– Ну, если от падения не помер, то должен быть жив, я его убивать не собирался. – И, посмотрев на него, убедился, что Диагност подтвердил моё мнение о его нынешнем состоянии.
– И что теперь? – спросил у меня демон, кажется, его звали Слим. – Он, так же как и мы, из гильдии наёмников, мы должны будем сообщить о том, что здесь произошло. – И Слим посмотрел на меня, а потом перевёл взгляд на распростёртое в клетке тело.
– А что произошло? – пожав плечами, спросил я. – Он жив. Часов через десять придёт в себя. Сам напал на меня, когда я хотел поговорить с ним. Мой друг – магистр магии разума, – я указал на стоящего у двери Лениавеса, – он сможет предоставить на суде полную и достоверную иллюзию всех произошедших здесь событий. И что у нас получается? Он напал на своего потенциального клиента. Ведь, как я понял, миносец собирался продать бхутов. А то, что они привязаны, только снижает стоимость товара. Моя племянница тут оказалась случайно, хотела покормить этих милых зверюшек. Вон, видите, кормушки полны. Как вы думаете, кто им насыпал туда еду? Почему он подумал, что она это сделала специально, я не знаю. Напугал её до полусмерти. Бедняжка в углу сжалась и дрожит вся, как листик на ветру. Подведём итоги. Нападение. Необоснованные обвинения. И угрозы. Впечатляющий набор для простого торговца. А по сути, пусть считает, что продал их нам, мы выиграли торги с ним и купили этих зверей на наших условиях. – И я усмехнулся, смотря в удивлённое лицо наёмника. – А теперь самое интересное и вкусное. Я настаиваю, чтобы вы сообщили в свою гильдию о произошедшем. Тогда, предоставив все улики и официально купив у этого господина его товар, – я кивнул на лежащего на полу зверинца миносца, – я подам встречный иск о неподобающем поведении и нападении на покупателя. А затем потребую компенсацию и полное возмещение как физического, так и морального ущерба, нанесённого этим ужасным страшным демоном такому доброму и маленькому мне, и уж тем более моей племяннице. Как вы думаете, какую сумму мне лучше назвать? – Я с искренним любопытством посмотрел на стоящих передо мной наёмников.
Те поражённо смотрели на меня и ничего не могли мне ответить.
Я подошёл к девушке и тихо спросил:
– Ралия, вы как? Всё нормально? – И слегка коснулся этого сжавшегося в комочек существа.
Та от моего прикосновения сжалась ещё больше, но я осторожно погладил её по руке.
– Уже всё закончилось, всё хорошо. Тут со мной твой брат, Глеос.
Последние слова заставили девушку прислушаться ко мне, и она подняла своё испуганное и заплаканное лицо.
– Он тут? – тихим волшебным голоском спросила она и посмотрела на меня.
Я же, глядя в её личико, думал сейчас совершенно о другом.
«Ну зачем мне уже третья красавица, там что, кто-то хочет, чтобы меня на части разорвало?» И слегка закатил глаза, успокаиваясь.
Раньше в моём мнимом гареме были только лесная фея и демоница, а теперь ещё появился прелестный, нежный и хрупкий ангел.
«Интересно, кого не хватает?» – влезла в мою голову полушутливая мысль, но я постарался отбросить её подальше.
И так тяжело, а сейчас будет всё ещё сложнее.
«И что мне делать?» – в моей голове засел вечный вопрос, заданный ещё классиком на моей родине, но контекст его вопроса явно находился в несколько другой области.
– Да, здесь, – наконец совладав со своими мыслями, ответил я, – вон он, стоит у двери. – Я мотнул головой в направлении выхода.
И только сейчас, удивившись реакции девушки и вглядевшись в её лицо, понял, почему так грустно говорил Глеос о своей сестре.
Ралия была слепа.
Она невидяще посмотрела в направлении шумевших наёмников, но никак не на своего брата.