Был дан приятель… важную услугу
Ему он оказал когда-то – и притом
Нашел, казалось, честь и совесть в нем.
И что ж? мне неизвестно,
Какой судьбой, – но муж узнал,
Что благородный друг, должник уж слишком
честный,
Жене его свои услуги предлагал.
Князь
Что ж сделал муж?
Арбенин
(будто не слыхал вопроса)
Князь, вы игру забыли.
Вы гнете не глядя.
(Взглянув на него пристально.)
А любопытно вам
Узнать, что сделал муж?.. придрался к пустякам
И дал пощечину… вы как бы поступили,
Князь?
Князь
Я бы сделал то же. Ну, а там
Стрелялись?
Арбенин
Нет.
Казарин
Рубились?
Арбенин
Нет, нет.
Казарин
Так помирились?
Арбенин
(горько улыбаясь)
О нет.
Князь
Так что же сделал он?
Арбенин
Остался отомщен
И обольстителя с пощечиной оставил.
Князь
(смеется)
Да это вовсе против правил.
Арбенин
В каком указе есть
Закон иль правило на ненависть и месть?
Играют. Молчание.
Князь
Взяла… взяла.
(Вставая.)
Постойте, карту эту
Вы подменили.
Князь
Я! послушайте…
Арбенин
Конец
Игре… приличий тут уж нету.
Вы
(задыхаясь)
шулер и подлец.
Князь
Я? я?
Арбенин
Подлец, и я вас здесь отмечу,
Чтоб каждый почитал обидой с вами встречу.
(Бросает ему карты в лицо. Князь так поражен, что не знает, что делать.)
(Понизив голос.)
Теперь мы квиты.
Казарин
Что с тобой?
(Хозяину.)
Он помешался в самом лучшем месте.
Тот горячился уж, спустил бы тысяч двести.
Князь
(опомнясь вскакивает)
Сейчас, за мной, за мной —
Кровь! ваша кровь лишь смоет оскорбленье!
Арбенин
Стреляться? с вами? мне? вы в заблужденье.
Князь
Вы трус.
(Хочет броситься на него.)
Арбенин
(грозно)
Пускай! но подступать
Вам не советую – ни даже здесь остаться!
Я трус – да вам не испугать
И труса.
Князь
О, я вас заставлю драться!
Я расскажу везде, поступок ваш каков,
Что вы, – не я подлец…
Арбенин
На это я готов.
Князь
(подходя ближе)
Я расскажу, что с вашею женою, —
О, берегитесь!.. вспомните браслет…
Арбенин
За это вы наказаны уж мною…
Князь
О, бешенство… да где я? целый свет
Против меня, – я вас убью!..
Арбенин
И в этом
Вы властны, – даже я вас подарю советом
Скорей меня убить… а то, пожалуй, в вас
Остынет храбрость через час.
Князь
О, где ты, честь моя!.. отдайте это слово,
Отдайте мне его – и я у ваших ног,
Да в вас нет ничего святого,
Вы человек иль демон?
Арбенин
Я? – игрок!
Князь
(упадая и закрывая лицо)
Честь, честь моя!..
Арбенин
Да, честь не возвратится.
Преграда рушена между добром и злом.
И от тебя весь свет с презреньем отвратится.
Отныне ты пойдешь отверженца путем,
Кровавых слез познаешь сладость,
И счастье ближних будет в тягость
Твоей душе, и мыслить об одном
Ты будешь день и ночь, и постепенно чувства
Любви, прекрасного погаснут и умрут,
И счастья не отдаст тебе ничье искусство!
Все шумные друзья как листья отпадут
От сгнившей ветви; и, краснея,
Закрыв лицо, в толпе ты будешь проходить, —
И будет больше стыд тебя томить,
Чем преступление – злодея!
Теперь прощай…
(уходя)
желаю долго жить.
(Уходит.)
Конец второго действия
Действие третье
Бал.
Хозяйка
Я баронессу жду, не знаю:
Приедет ли – мне, право, было б жаль
За вас.
1-й гость
Я вас не понимаю.
2-й гость
Вы ждете баронессу Штраль?
Она уехала!..
Многие
Куда? зачем – давно ли?
2-й гость
В деревню, нынче утром.
Дама
Боже мой!..
Каким же случаем? ужель из доброй воли?
2-й гость
Фантазия! – романы!.. хоть рукой
Махни!
Расходятся, другая группа мужчин.
3-й гость
Вы знаете, князь Звездич проигрался.
4-й гость
Напротив, выиграл – да, видно, не путем,
И получил пощечину.
5-й гость
Стрелялся?
4-й гость
Нет, не хотел.
3-й гость
Каким же подлецом