– И почему же? – улыбнувшись, спросил он.
– Тот священник. К тому же Элизабет назвала его коллегой. Ты слышал?
– И что? Ты же понимаешь, что убийство Софии и то, что мы видели, может быть никак не связанно? Может, просто у Томаса есть какие-то тёмные делишки, о которых нам знать необязательно?
– Мне показалось или ты назвал сейчас смерть девочки убийством?
– Оговорился! Ты меня заразила! Чёрт, теперь мне тоже повсюду будут мерещиться убийства. Дай мне контакты своего мозгоправа.
– Давай-ка вернёмся в участок и пробьём номера машины слуги Божьего. Лишним не будет проверить загадочного гостя.
– Вот ты этим и займёшься. А я пока опрошу того бездомного.
– Идёт. Только вот как ты его найдёшь теперь? Он что оставил визитку?
– Не поверишь. Он оставил номер мобильного.
– Не забудь подкинуть ему пару баксов за беспокойство. К тому же у него наверняка ещё и терминал для безналичной оплаты имеется.
– Не удивлюсь. Ладно, погнали. Чую пятой точкой, капитан будет не в восторге от сегодняшних результатов.
На этой ноте мы попрощались с «Эпл Кэньон», оставляя позади роскошные особняки, фонтаны из мрамора и экзотического вида фауну. Постепенно мы оставили мир престижа за горизонтом, возвращаясь в блёклый, лишённый красок реальный мир.
8
Этот день никак иначе не назвать как насыщенным. Мой первый день после отпуска и тут сразу тебе интересная головоломка. Я уж начала бояться, что в очередной раз буду разбираться с поножовщиной в каком-нибудь местном баре. Но нет. Это убийство. И весьма занимательное. Подозреваемых нет, свидетелей тоже. А из улик только потерянная серьга, безжалостно вырванная с уха покойной Софии МакГиллан. Да и мотива я пока не вижу. Но нутром чую, что это умышленное убийство. Томас определенно что-то скрывает, но что именно, я пока не понимала. У меня начало создаваться впечатление, что я мыслю не в том направлении. Может быть, я правда перегибаю палку? Может ли быть, что Джейкоб прав и тут действительно имеет место простой несчастный случай?
«Это точно не несчастный случай», – убеждал внутренний голос.
Я стояла у входа в полицейский участок, где не покладая рук трудились стражи порядка, оберегая покой граждан нашего маленького городка. Я курила сигарету, снимая напряжение после опроса родителей жертвы. У меня редко возникало желание потреблять никотин, потому сигаретный дым нещадно драл моё горло. Стало пасмурно. Небо затянули серые невзрачные тучи, похожие на грязную, испачканную в луже медицинскую вату. В воздухе ощущался сырой запах приближающего дождя.
– Будет гроза, – сказала вслух я, обращаясь сама не зная к кому.
Я потушила сигарету и зашла внутрь полицейского участка. Идя по коридору мимо копошащихся коллег, я направилась к своему кабинету. Около двери в моё рабочее пространство стояли Форрестер и Джим Кроуфорд и что-то обсуждали между собой на повышенных тонах. Заметив меня, они оба повернулись ко мне. Разговор начал шеф:
– Детектив Кроуфорд. Форрестер доложил мне обстоятельства дела. – Его тон меня насторожил, казалось, что он хочет отчитать меня, и неспроста. – Зачем вы угрожали Тому МакГиллану?
Капитан Джим Кроуфорд. Начальник полицейского управления. Грузный мужчина пятидесяти пяти лет. Несмотря на свой возраст, он был в прекрасной физической форме: широкие плечи, узкая талия и армейская выправка. В молодости он служил в армии и прошёл через военный конфликт, после чего достаточно длительное время лечился в клинике для ветеранов боевых действий. Война наградила его посттравматическим синдромом, который он успешно поборол спустя некоторое время. И шрамом, который начинался со лба и проходил через всё его лицо, заканчиваясь в нижней части щеки. Это увечье было ему напоминанием о том, что все мы смертны, как он сам говорил. Джим всегда утверждал, что он невероятно везучий, что его ангел хранитель очень внимательно присматривает за ним. Ведь в том бою погиб весь его отряд, а он чудом уцелел, получив лишь один единственный шрам.