Миссис Килкау: Для нас это честь, мистер Яггата.
Гастин: Я все равно думаю, что это чепуха, Бесси. Я должен был сегодня идти удить билкеров.
Миссис Килкау: Но, дядя Гас…
Гастин: Вы как думаете, мистер Яггата? Разве вы не предпочли бы рыбалку?
Яггата: Прошу прощения, сэр. Наше расписание не оставляет мне времени.
Гастин: Жаль. Билкеры кусаются, как стая голодных клыко- птиц.
Яггата: Думаю, для начала вам следует рассказать нам, когда вы впервые прибыли на Гомейсу III.
Гастин: Это было в шестьдесят четвертом.
Яггата: То есть в 6864-м?
Гастин: Да. Я тогда был совсем мальчонкой. Папаня перевез нас с Проциона IV во вторую волну миграции.
Яггата: Насколько мне известно, у вас в роду много переселенцев, сэр.
Гастин: Мои предки так и не смогли усидеть на одном месте после Марса. Пять поколений прожили на Марсе – а потом, как семена бумера: бах! Рассыпались по всей вселенной!
Яггата: Вы из марсианских мигрантов?
Гастин: Мой дед переселился на Процион IV. Папаня родился по дороге туда. Я родился на Проционе.
Яггата: А что подвигло вашего отца переселиться на Гомейсу III?
Гастин: Он услышал, что тут есть зелень. На Проционе нет ничего, кроме песчаных бурь.
Яггата: И что он сказал, когда узнал, что растительность здесь фиолетового цвета?
Гастин: Сказал, что все лучше, чем желтая пыль.
Яггата: И это очень красивая планета.
Гастин: Одна из самых красивых во вселенной!
Яггата: А теперь, сэр, нас интересуют подробности вашей жизни в тот ранний период. Каковы были условия, когда вы только прибыли?
Гастин: Жестче, чем у клеща в… Вы сейчас записываете, мистер Яггата?
Яггата: Записываю.
Гастин: Условия были довольно жесткие.
Яггата: Как скоро по прибытии вы получили свой участок?
Гастин: Дней десять-пятнадцать мы ждали в соляных болотах вместе с остальными, а потом отправились прямиком в Лау. В округе были две другие семьи: Пиджуны и Килкау. Муж Бесси – внук старого Эффуса Килкау.
Яггата: Как тогда тут все выглядело?
Гастин: Сплошняком кусты и жуки-уолли, иногда попадалась тигровая змея и дука-дуки, ну и, конечно, эти треклятые клыкоптицы[9].
Яггата: Многие во вселенной знают об этих ужасных существах, клыкоптицах, сэр. Какое счастье, что их истребили!
Гастин: Вовсе их не истребили! Просто они затаились в какой-нибудь неизвестной долине и дожидаются часа, когда…
Миссис Килкау: Ну, дядя Гас!
Гастин: Это правда!
Яггата: Дука-дуки – это такие маленькие пушистые существа, похожие на собак, не так ли?
Гастин: Верно. Пушок у них жесткий, как проволока, да еще и с зазубринами. Царапает страшнее, чем фритч-куст.
Яггата: Это первое, что с вами произошло, когда вы сюда приехали?
Гастин: Мы все покрылись паршой.
Яггата: Паршой?
Гастин: Врачи называют это фурункулами Фремонта, в честь старого дока Фремонта, который прибыл с первыми переселенцами. Это он обнаружил, что их вызывает микропыльца цветов фритча.
Яггата: Ясно. Вы сразу построили дом?
Гастин: Ну, сэр, пока мы расчесывали свои нарывы, мы построили домик из дерна с крышей из дранки, а вокруг сложили заграждения из фритча, чтобы отгонять дука-дуков.
Яггата: Наверное, это было очень страшно – слушать странные крики клыкоптиц, свист дука-дуков.
Гастин: У нас было слишком много работы, особенно волноваться было некогда.
Яггата: То или иное место на этой планете часто бывает названо в честь кого-нибудь из первых поселенцев. Вашу семью этим почтили?
Гастин: Ха-ха! Болото Гастина! Вот что мы получили! Я вам так скажу, мистер Яггата, Бесси хотела, чтобы я представил нашу семью кучкой героев, но, по правде говоря, мы всего лишь нищие фермеры, и две трети нашей фермы занимает болото.