1

Товарищ. (кор.) При обращении старшего к младшему по возрасту или социальному положению.

2

Город цветов (яп.)

3

Господин (госпожа) (яп.) – уважительная приставка к фамилии.

4

Скоростная трасса (англ.).

5

Потенциально активный вулкан на границе КНДР и КНР, высота 2774 м.

6

Небесное озеро (кор.).

7

Руководитель совмещал практически все высшие должности в стране, за исключением Председателя Верховного совета народных представителей.

8

Яркая звезда (кор.)

9

Титул преемника КНДР.

10

Отец Руководителя.

11

Высокопарность и пафос присущи как чиновникам КНДР, так и прессе.

12

Ещё один из титулов Преемника.

13

Здравствуйте (кор.).

14

В китайских записях, датированных серединой I тысячелетия до н. э., впервые появилось название древнего корейского государства, состоящее из двух иероглифов: «утро» и «свежесть».

15

Префектура на севере Японии (прим. автора).

16

Правительственный квартал в Токио.

17

Перевод автора с яп.

18

Учитель (яп.).

19

Японская закуска или готовый обед (яп.), может включать рыбу, мясо, овощи, рис и сладости. Берётся в дорогу, школу или на работу.

20

Добрый день! Добро пожаловать! (яп.)

21

Лига корейских граждан в Японии (яп.).

22

Лягушка (кор.).

23

Бамбук (кор.).

24

Главарь, старший, босс (яп.).