достижений.
В монастыре Качающейся Горы
Я имел честь коснуться ступней досточтимого
Майтрипы
И получить от него глубокую тантру
«Манджушри-нама-сангити».
Я жил в постижении Дхармы Великой Печати.
Сами собой разрешились вопросы о природе
и работе ума.
Я увидел сущностный смысл истинной природы,
дхарматы.
Вот гуру линий преемственности четырех
направлений —
Их слава гремит по всей Джамбудвипе.
Я также посещал йогинов, что бродят
по кладбищам
И живут под деревьями, —
Некоторые из них совсем неизвестны.
Они дали мне много кратких наставлений по фазе
свершения,
Чудесные практики медитации
И бесчисленные советы о поведении йогина.
На обратном пути в Тибет
Моим попутчиком был тибетец Ньё.
По прибытии в Центральный Непал
Мы – Марпа-переводчик из Лходрага
И Ньё из Кхарага —
Рассуждали о том, кто из нас лучше образован
И чьи наставления глубже.
При пересечении границы Непала с Тибетом
У Ньё было больше богатства – вещей и золота.
Но когда я прибыл в Лато – область, состоящую
из четырех частей, —
То был уже известным переводчиком.
Приехав в У и Цанг,
Я прославился устными наставлениями.
Известно, что я встречал совершенных
Учителей, —
Следовательно, в подлинности этих поучений
Никаких сомнений быть не может.
Невозможно достичь Просветления путем
умственных спекуляций,
И все эти толкователи текстов
Могут делать что им угодно.

Так пел Марпа.

Даже его старший брат почувствовал огромное доверие и предложил в дар любую часть своего имущества или долину на выбор. Таким образом, Марпа стал еще более известным, почитаемым и богатым человеком. Вокруг него собралось множество учеников. Скопив достаточное состояние, он женился на девушке по имени Дагмема и взял в супруги еще несколько надежных и добрых женщин, и у него родился Дарма Доде и другие сыновья.



Марпа во второй раз отправляется в Индию, встречает своих Учителей и получает поучения.


Марпа устроил превосходный обед в благодарность своим Учителям, Йидамам и Защитникам за все, что они сделали для него. Призывая их и вверяя им свои будущие успехи, он приготовил для них изысканные дары и торму, а затем провел церемонию дарения. Он собрался уходить в Индию, взяв с собой пятьдесят мер золота. Несколько учеников просились идти с ним, но Марпа никому не разрешил сопровождать себя, заявив, что пойдет один, – и отправился в путь.

В Непале он встретил Читерпу с Пентапой и подарил им золото, чему они очень обрадовались. Непальские братья и сестры в Дхарме подобрали Марпе достойных попутчиков, вместе с которыми он и доехал до Индии, не встретив никаких трудностей.


Далее повествуется о том, как Марпа подарил всем Учителям, во главе с Наропой, свое золото, чтобы проявить свою любовь и доставить им радость, и получил дальнейшие наставления.

По прибытии к славному Наропе Марпа попросил посвящение «Хеваджра-тантры» в расширенной, средней и сокращенной версии, вторую часть «Хеваджра-мула-тантры», неизвестные инструкции к «Дакини-Ваджра-панджара-тантре» и обычные пояснения к «Сампута-тантре» – все это вместе с комментариями и устными наставлениями.

Наропа сказал:

– Посети и остальных своих Учителей. Тщательно проверь с ними все, что касается полученных тобой ранее поучений и наставлений. Когда уже не будет сомнений в подлинности того, что ты знаешь, попроси все остальное, чего у тебя еще нет, и обсуди это с ними. К кому бы ты хотел пойти в первую очередь?

– К Майтрипе, – ответил Марпа.

Он так и сделал. Появившись перед Майтрипой, он поднес ему в дар много золота и внимательно проверил вместе с Мастером поучения, полученные при первой встрече. Марпа попросил еще посвящение и комментарии к «Гухья-самадже» и тантре «Махамудра-тилака». Он взялся также переписать эти тексты.