Миновав швейцара, я вошёл в обширный холл отеля и направился к стойке администратора. И обстановка, и администратор, плотный мужчина среднего роста в тёмном костюме, были мне знакомы по информации вариатора.
– Добрый день, – поздоровался я, поставил на пол кейс и прижал его ногой к стойке.
– Добрый день, сэр, – кивнул администратор. – Желаете у нас остановиться?
– Да. У меня забронирован номер. Тэдди Смит из Виржинии.
– Минутку, сэр. – Он склонился к компьютеру, и я прочитал на визитке, приколотой к лацкану пиджака «Берни Кэшью, администратор». – Из Виржинии, говорите? Вы патриот…
В отличие от меня выговор у него был чисто нью-йоркский, но слово «патриот» он произнёс с таким значением, будто иного от добропорядочного гражданина и не ожидал. На что я и рассчитывал.
– Добрый день, Берни! – услышал я из-за спины.
Администратор поднял голову, посмотрел и расплылся в радушной улыбке.
– Моё почтение, сэр Джефри!
Я принципиально не обернулся.
– Извините, – сказал мне администратор, – вас сейчас обслужат. – Он повернулся к девушке, стоявшей рядом за стойкой, и попросил: – Салли, обслужи клиента. Извините, – ещё раз сказал мне, и отошёл в сторону к некоему сэру Джефри.
А вот такой вероятности мне вариатор не выдавал. Впрочем, я не обсчитывал на вариаторе возможные ситуации в холле отеля – увидел, что регистрация пройдёт без флуктуаций, и не стал рассматривать варианты.
Девушка села к компьютеру.
– Добрый день, сэр.
– Уже не очень, – спесиво буркнул я, кивнув в сторону отошедшего администратора.
– Приносим извинения за заминку, сэр, – корректно сказала девушка, – но сэр Джефри наш постоянный клиент. Я вас быстро обслужу.
Сбоку доносился оживлённый разговор между администратором и постоянным клиентом отеля. Сэр Джефри говорил на правильном английском языке, и сразу становилось понятно, что гость с туманного Альбиона. А некоторая сухость в речи заставляла предполагать, что обращение к нему «сэр» не просто вежливая форма, а титул.
Салли глянула на дисплей компьютера.
– Тедди Смит?
– Да, – кивнул я и невольно улыбнулся. К блузке девушки была приколота визитка с надписью «Салли Гудмэн, портье». Любопытные фамилии встречаются у американцев: Гудмэн – Хороший Мужчина. Где-то я читал, что имена и фамилии влияют на сексуальную ориентацию человека. Салли была симпатичной девушкой с аккуратной причёской, серыми глазами, вздёрнутым носиком, губками бантиком, и в то, что она могла оказаться «хорошим мужиком», верилось с трудом. А там – чёрт его знает…
– Тедди Смит, – прочитала портье с дисплея, – заказ на одноместный номер с двадцать пятого числа, оплачено за трое суток. Верно?
– Верно.
Оплату я произвёл заранее по электронному счёту.
– Номер пятьсот три, северная сторона, как вы просили, – сказала она и протянула карточку магнитного ключа от номера. – Пятый этаж.
– Спасибо.
– Всего вам доброго, – напутствовала портье.
Я отвернулся от стойки и наконец-то прошёлся взглядом по таинственному сэру Джефри, внёсшему коррективы в предсказанную вариатором реальность. Это был молодой, высокий, с волевым лицом голливудской кинозвезды, белокурый мужчина в безукоризненно сшитом сером костюме. Как я и предполагал, вокруг его фигуры мерцала аура флуктационного следа. А кто ещё мог изменить предсказанную вариатором реальность? Только хронер.
Подхватив с пола кейс, я направился к лифту. Судя по здоровому цвету лица, сэр Джефри никак не мог быть постантом, а значит, и агентом службы стабилизации. Выходит, он такой же, как я, пиллиджер. Конкурент. И место работы у нас совпадает. Что ж, посмотрим, кто кого. С его броской внешностью нелегко заниматься нашим ремеслом.