– Давай, лейтенант, – сержант кивнул в сторону ворот, – иди, впускай нас. Затем подумал секунду, разглядывая свои короткие штаны, и добавил:

– А вообще-то я с тобой пойду, мало ли ты там напоследок что-нибудь выкинешь!

Взяв дробовик, Мерфи не спеша вылез из джипа, обошел его и, остановившись рядом с продолжающим сидеть конвоиром, загнал патрон в патронник и наклонился к его уху.

– Ты, парень, там не балуй, мы тебе рассказывали, как нам важно то, что мы делаем здесь. Начнешь глупить… ну, короче, ты меня понял!

Конвоир, крепко сжав губы, кивнул в ответ.

– Ну ладно, – Мерфи похлопал по плечу лейтенанта, – ты идешь первым, я за тобой, и следи за моими знаками.

Тот, выслушав наставления морпеха, выбрался из внедорожника и пошел к приоткрывшимся воротам, где уже стояли два охранника и кладовщик мистер Шон. Усач улыбался и с нетерпением разминал до хруста в пальцах свои старческие ладони.

– Привет, Томас! – раздался веселый голос одного из охранников, тоже имеющего лейтенантские знаки отличия. – Ребята с КПП у передних ворот звонили, говорили, что-то у вас неладно в конвое, посоветовали все тщательно проверить. Да, еще говорят: за рулем грузовика парень со склада.

– Эй, Гарри! Это ты там, что ли? – охранник вскочил на подножку. Майк, которого здесь все знали под именем Гарри, не знал куда деться и, не найдя другого выхода, поднял вверх дверное стекло и положил голову на руль, чтобы скрыть свое лицо, хотя и понимая, что его все же уже узнали.

– Гарри, чего прячешься, – охранник, распахнул водительскую дверь и, наклонившись к юноше, толкнул его в плечо, но в мгновение ощутил, что что-то твердое уперлось ему в бок.

– Тихо, не шуми! – не убирая головы с руля, прошептал Майк, наставив пистолет на охранника. – Сейчас мы с тобой медленно спускаемся на асфальт и идем проверять кузов, именно так ты скажешь своему напарнику. Понял меня? – Майк больно ткнул стволом в ребро перепуганному служащему КПП. Охранник, ойкнув, поднял вверх глаза и тут же встретился взглядом со здоровяком Дайроном. Морпех согнул руку и приставил указательный палец к своим губам, давая понять насмерть перепуганному вояке, что тому лишнего говорить не стоит. Порвавшийся в этот момент по шву рукав рубашки освободил гигантский бицепс чернокожего морпеха, который сжался в мощный сгусток мышц с разветвленным рисунком набухших от крови вен. От увиденного зрелища у горе-охранника мгновенно пересохло в горле. Тот с трудом сглотнул слюну и в знак понимания нервно закивал головой, затем высунув голову из кабины, окликнул своего подчиненного, о чем-то разговаривающего с конвоиром, под пристальным присмотром опытного Мерфи.

– Аарон! Эй, Аарон! Мы сейчас полезем в кузов грузовика, проверить там кое-что надо, а вы…

– А вы… – повторил Дайрон, просунув голову в открытое окно, – а вы пойдите пока на пост, документы проверьте, – это было знаком для Мерфи и старика Шона. Усач, все поняв, быстро удалился из виду, дабы не дай бог не попасть под внезапный обстрел. А охранник Аарон, ничего не подозревая и уже привыкший к регулярным визитам конвоя, старшим которого всегда бессменно оставался лейтенант Томас Кларк, последовал в сторону будки КПП, увлекая за собой давно знакомого лейтенанта и следовавшего за ним по пятам Мерфи.

Дайрон окликнул Майка, назвав его по имени Гарри.

– Эй, слышишь? Гарри! Залезайте в фургон и сидите там, пока мы не въедем. И не спускай с него ствол, – морпех кивнул на охранника.

Майк с ухмылкой отдал честь: «Есть, сэр!» – и, подтолкнув вперед служащего пропускного пункта, удалился из виду, а скоро чернокожий морпех ощутил, как те влезли в грузовик и затихли.