!

Он посмотрел на свои золотые часы.

– Я думаю, что первый акт будет перед вторым, ― с сарказмом произнес он. ― Сейчас только половина восьмого. Преувеличение улучшает понимание, и я получил ваше внимание, не так ли? Мой водитель Альфред может отвезти вас, тогда вы успеете. Заметили ли вы слово «навечно»?

– Конечно. И что?

– Боже, помоги мне, теперь вы снова задаете вопросы! ― Он тяжело дышал. ― Ничего, но позвольте мне объяснить вам. Существуют ли какие-либо из тысяч контрактов, упомянутые вами ранее, которые не включают в себя ограничения по срокам?

– Есть всегда ограничения по срокам и ничто не является бессрочным.

– Тогда проверьте раздел в «Определениях» в предложении по заключению контракта.

Она нашла страницу и изучила текст.

– Точная формулировка ― «бессрочно». Но как? ― Она закусила губу. ― Как они гарантируют постоянно растущие доходы «навечно»?

Он торжествующе посмотрел на нее.

– Так что? Наконец, осенило вас? Это именно то, что меня смущает! Там должен быть подвох!

– Возможно, вы почуяли, в чем подвох? У вас нервный тик, когда я задаю вопросы. В противном случае, я бы спросила, как обеспечить растущие рынки? Как у всех рынков гарантируются растущие доходы, как прописано в контракте?

Теперь Бак широко улыбался, его голос вернулся к приятным ноткам, и он произнес, напевая:

– Спасибо, Бетти, на этом все. Теперь отправляйтесь на ваш концерт, продолжим завтра. ― (Она покачала головой и передала ему контракт.) ― Я попрошу Альфреда быть готовым с лимузином через 15 минут, и тогда у вас будет время узнать, где Харри Макфалейн находиться в это время года. Попросите его позвонить мне.

– Харри? Детектива из Сан-Франциско?

– А кого еще? На самом деле, он из округа Марин к северу от Золотых ворот4… Это имеет большое значение для тех, кто там живет.

– Вы не были в контакте с ним долгое время. Вы знаете, что его жена владеет престижными виноградниками? Я так понимаю, ваш интерес к нему вызван появлением нового задания для него? Нет, нет, не отвечайте…

Она вышла из кабинета, и через несколько минут раздался телефонный звонок. Почти одновременно Бетти появилась в дверях:

– Я уже ухожу. Удачи с Харри! Он на винном фестивале в Германии вместе с Эммой Разафорд.

Бак взял трубку и кивнул головой, чтобы она уходила.


5

Харри Макфалейн сразу узнал скрипучий голос и ответил:

– Ты понимаешь, который сейчас час? Я нахожусь в Бахарах!

Бак хмыкнул:

– Я даже не знаю, где находиться Бахарах, но я думаю, что это почти шестичасовая разница с Нью-Йорком. Извини за неудобный час, Харри.

Харри посмотрел на Эмму, которая натянула одеяло на голову, когда зазвонил телефон.

– Я уверен, что ты звонишь не для того, чтобы спросить о моей личной жизни. Что случилось?

– Я хочу, чтобы ты провел расследование, не привлекая внимания. Речь идет о лицензионном контракте. Может быть, мое воображение обманывает меня, но это не так, как обычно бывает. Контракт, о котором я говорю, вполне может стать спасительным для ГлобалХим, и моя компания в нем сейчас нуждается.

Харри позволил генеральному директору выдержать длинную паузу, как тот обычно делает.

– Я должен быть уверен, что все нормально, прежде чем я подпишу этот контракт. Ты знаешь, у меня есть специальный счет для таких вещей, и ты будешь хорошо вознагражден.

Харри проводил несколько расследований для Бака Фрейзера на протяжении многих лет и знал, что генеральный директор не привлекает внешних игроков, если в этом нет никакой необходимости.

Он заметил, что Эмма заснула, прядь ее рыжих волос была видна из-под одеяла, и Харри спросил приглушенным голосом: