Теперь я была совершенно уверена: меня отправят обратно.

Лететь пришлось с пересадками. Отец оплатил самые дешевые рейсы, но я, никогда прежде не видевшая вблизи самолет, была рада и этому. Все было так ново и интересно. Я словно заснула и очутилась в волшебной сказке. Даже моргнуть лишний раз боялась, чтобы не пропустить что-нибудь важное.

«Только бы он не прогнал меня, — молилась я так усердно, как никогда прежде. — Лишь бы не сразу».

О том, что стану делать, если все же случится самое страшное, старалась не думать. Да и выбор был небольшим. Отец не оставил мне денег на обратную дорогу, бросив небрежно:

— Пусть этот америкос раскошелится, если захочет тебя вернуть.

Самолет приземлился в Майями ранним утром. Прибыв на курорт, люди улыбались друг другу, радостно переговаривались, шутили. И лишь я была чужой на этом празднике. Мне было душно, стыдно и неуютно. В темном платье с длинными рукавами становилось просто невыносимо жарко. Но переодеться было попросту не во что, и я украдкой утирала вспотевший лоб рукавом. Старалась стать незаметной, но слиться с толпой не получалось. От меня шарахались, как от призрака. Один седовласый мужчина в светлом костюме что-то проговорил на быстром английском — кажется, предложил свою помощь. В тот миг я истово поблагодарила учительницу английского, вложившую в наши головы элементарные знания. Она говорила, будто у меня способности к языкам, предлагала заниматься отдельно. Но отец не желал тратить на углубленные курсы ни рубля. Говорил, будто мне это все равно не понадобится.

Как же он ошибся.

— Спасибо, у меня все хорошо, — сказала я добросердечному мужчине и улыбнулась. — Меня должен встречать жених. Скоро он появится.

Мне пожелали удачи и оставили в покое.

И вот на моем горизонте появился Михаил. Если бы не размашистая, твердая походка, я бы ни за что его не узнала. Он еще сильнее раздался в плечах, вытянулся и стал еще сильнее походить на мужчину года с обложки журнала (на которые отец и смотреть нам с сестрой не разрешал, не то, что листать). Его темные волосы были коротко острижены и зачесаны назад. Верхние пуговицы белоснежной рубашки были расстегнуты, обнажая крепкую шею. На губах не было и намека на улыбку. А еще лицо Михаила покрывали шрамы — зажившие, давно зарубцевавшиеся, и, тем не менее, заметные. Неужели это последствия того пожара? Тогда неудивительно, что Михаил больше не улыбается. И вообще выглядит строго, я бы даже сказала властно.

— Лиза?.. — позвал он.

Я опустила взгляд и втянула голову в плечи, мечтая лишь об одном: провалиться сквозь землю.

5. Глава 5

Михаил

Он заметил ее сразу, как только вошел в зал. Девушка выделялась из общей массы, точно белая ворона. И пусть на ней был темный, почти черный наряд, она все равно была светлой и в то же время какой-то нереальной. Эта смиренная поза, потертый чемодан в руке. Тонкие пальчики заметно дрожали.

— Хм… — только и смог произнести Майкл, вызвавшийся сопровождать друга. — Что-то она не выглядит на двадцать четыре года. Ты точно не украл эту девчонку в детском саду?

Насколько помнил Михаил, Лиза никогда не была толстушкой. И дело не только в скромном питании и постоянных постах, но и в природе, подарившей сестрам стройные фигуры и густые русые волосы. Как же давно он не видел девушек с косами. Наверное, с самой школы.

— Лиза?.. — позвал он, направляясь к девушке.

Она замерла, точно от страха, и опустила взгляд.

Михаил знал, что у многих его лицо вызывает недоумение. Но никогда еще никто не начинал так съеживаться под его взглядом. Девушка выглядела слишком хрупкой и маленькой для своих лет. Появилось ощущение, будто она так и не выросла с момента их последней встречи.