.

То, что Иоиль 2:23 содержит личное мессианское пророчество, было доминирующим мнением ранних еврейских и христианских писателей. Современные авторитеты склонны сторониться этой позиции из-за проблемы соотнесения интерпретации личного мессианства с контекстом. Тем не менее, этот текст раскрывает несколько замечательных истин об обещанном Мессии.

1. Мессия будет учителем (hammoreh). В еврейском тексте использован определённый артикль. Он будет учителем высшего класса. Учительство будет частью Его священнической функции>9. В некоторых отрывках Сам Бог называется учителем (Иов 36:22; Ис. 30:20) или говорится, что Он осуществляет функцию обучения (Ис. 2:3).

2. Мессия – это божественный дар Божьему народу. Эту мысль повторяет Исаия: «Младенец родился нам» (Ис. 9:6); и «Я дал Его свидетелем для народов» (Ис. 55:4).

3. Цель пришествия Мессии – праведность. Учитель будет практически олицетворением праведности. Позже пророки будут называть его «Праведник, Раб Мой» (Ис. 53:11) и тем, кто принесёт «правда вечная» (Дан. 9:24).

4. Иоиль изображает благословение, которое станет результатом прихода Мессии, в виде дождя и последующего физического процветания. Яхве даст народу Учителя, а затем прольёт дождь, ранний и последний. Через этот дождь Он даст земле плодородие и жизнь>10. Молотилки и чаны переполнятся (2:24). Иисус использовал похожий образ для описания благословений, которые придут к ученикам, щедро участвующим в работе Царства (Лк. 6:38).

В тот день великого благословения прошлые суды будут забыты. Ущерб, нанесённый саранчой виноградникам и садам в течение многих лет, будет возмещён в тысячу раз. Вместо того чтобы саранча поедала землю, Божий народ будет есть и насыщаться благами, предоставленными Учителем>11. Чада Сиона прославят имя Яхве, давшего через мессианского Учителя такое обильное благословение. Никогда больше у Божьего народа не будет причин для стыда из-за явного отказа от Божественной благосклонности. Всем, кто доживёт до этого дня, будет ясно, что Господь был среди них (2:25–27). Благодаря Его словам, Его делам, Его смерти и последующему воскресению первые христиане убедились, что Бог посетил их совершенно особенным образом в лице Иисуса. Он был Еммануил, «С нами Бог» (Мф. 1:23).

Примечания

1 Громкий звук шофара, возможно, использовался для того, чтобы отогнать саранчу. Harold Brodsky, “Locusts in the Book of Joel,” Bible Review (Aug. 1990), p. 39.

2 Leslie Allen, The Books of Joel, Obadiah, Jonah and Micah in “The New International Commentary on the Old Testament” (Grand Rapids: Eerdmans, 1976), p. 67.

3 Hans Wolff, Joel and Amos (Philadelphia: Fortress, 1977), p. 42.

4 Ibid., p. 50.

5 Еврейское выражение в другом месте всегда передаётся как «властвовать», и именно так его передали древние переводы. NIV и NASB последовали современной тенденции, которая интерпретирует 2:1-17 как ссылку на нашествие саранчи. Вольф (op. сit., с. 52) утверждает, что «многочисленный и могучий народ» из 2:2 – это армия суда, возглавляемая Самим Яхве. Поэтому нет причин отступать от обычного перевода в 2:17.

6 Wolff, ibid.

7 Этот раздел (Иоиля 2:23–27) представляет собой краткий обзор той же темы, которая обсуждается в другой работе автора: What the Bible Says About the Promised Messiah (Nashville: Nelson, 1993), pp. 220–229.

8 Например, Синодальный перевод = «ибо Он даст вам дождь в меру»; РБО = «Осенний дождь вам во благо Он дал»; НРП = «Для торжества праведности он пошлёт вам дождь ранний». Обсуждение перевода Иоиля 2:23 см. в Smith, ibid., pp. 225–227.

9 В Пс. 83:7