Она села на стул и, болтая ногами, задумалась, не зная, что делать. Мисс Амелия могла войти каждую минуту, и тогда Бекки достанется.
«Но она так устала, – думала Сара, – так ужасно устала!»
В эту минуту маленький уголек вывел ее из затруднения. Он отломился от большого куска и упал на решетку. Бекки вздрогнула и открыла глаза. Господи, что такое?.. Неужели она заснула?
Она присела только на минутку, наслаждаясь теплом и отдыхом, и вдруг – какой ужас! – ее застали спящей! Около нее, точно розовая бабочка, сидит мисс Кру и смотрит на нее!
Бекки вскочила и схватилась за свой чепчик. Он сполз ей на ухо, и она порывисто сдвинула его на другой бок. Господи, что ей будет теперь за то, что она осмелилась заснуть в кресле мисс Кру? Ей, наверное, откажут от места и не заплатят жалованья!
У Бекки вырвался похожий на рыдание вздох.
– О, мисс! – заикаясь, проговорила она. – О, мисс, простите меня! Пожалуйста, простите!
Сара вскочила со стула и подошла к ней.
– Не бойся, – ласково сказала она. – Это ничего не значит.
– Я заснула нечаянно, мисс, – продолжала Бекки. – От огня было тепло, а я так устала!
Сара засмеялась и положила руку ей на плечо.
– Я понимаю, – сказала она, – ты устала и не заметила, как заснула. Ты и теперь еще не совсем проснулась.
Бекки с изумлением глядела на Сару. Никто никогда не говорил с ней так ласково. Она привыкла выслушивать приказания и брань и получать толчки. А эта маленькая мисс, вся в розовом, смотрит на нее с такой добротой, как будто она совсем не виновата, как будто она имеет право устать и даже заснуть! И прикосновение маленькой нежной ручки к ее плечу казалось Бекки чем-то необыкновенным.
– Вы… вы не сердитесь на меня, мисс? – пробормотала она. – Вы не скажете хозяйке?
– Нет! – воскликнула Сара. – Конечно, не скажу!
На лице Бекки застыл такой ужас, что Саре было тяжело смотреть на нее.
– По-настоящему между нами нет никакой разницы, – прибавила она. – Я такая же девочка, как ты. Ведь это простая случайность, что я не ты, а ты не я.
Бекки не поняла ни слова: такие мысли были недоступны ей. «Случайность?» Должно быть, маленькая мисс говорит про какой-нибудь «несчастный случай». Верно, кто-нибудь упал с лестницы или кого-нибудь переехали и отвезли в больницу.
– Случайность, мисс? – почтительно проговорила она. – Неужели?
– Конечно, так, – ответила Сара и с минуту задумчиво глядела на нее, а потом переменила разговор, видя, что Бекки не понимает ее.
– Кончила ты свою работу? – спросила она. – Можешь побыть здесь немножко?
Бекки с трудом перевела дыхание.
– Здесь, мисс? Я?
Сара подбежала к двери, отворила ее и огляделась по сторонам.
– Тут нет никого, – сказала она. – Если ты кончила убирать спальни, то побудь у меня немного. Я думала… ты, может быть, хочешь кусочек сладкого пирога?
Следующие десять минут показались Бекки каким-то чудным сном. Сара отворила шкаф, дала ей большой кусок пирога и с удовольствием смотрела, как та жадно ела его. Она расспрашивала Бекки, смеялась, так что страх маленькой служанки мало-помалу прошел и она, набравшись смелости, тоже решилась задать Саре один вопрос.
– Это… – начала она, с восхищением глядя на ее розовое платье, – это самое лучшее ваше платье?
– Это одно из платьев, которые я надеваю на уроки танцев, – ответила Сара. – Оно хорошенькое – правда?
В течение нескольких секунд Бекки не могла выговорить ни слова от изумления, а потом сказала:
– Раз я видела принцессу. Я стояла на улице вместе с народом и смотрела, как богатые господа подъезжали к театру. На одну леди все смотрели больше, чем на других, и говорили, что это принцесса. Все было у нее розовое – платье, накидка, цветы. Я сейчас же вспомнила о ней, когда увидала вас, мисс. Вы очень похожи на нее.