Через два дня отец со всей серьезностью позвал Цзя Ли к себе в кабинет, протянул ему «Молодого человека из Шанхая» и сказал:
– Подари-ка эту книжку своему товарищу Лун Чуаньчжэну, пусть он прочитает и подробно изложит свои замечания.
– А… а разве он не наглый? – Цзя Ли изо всех сил попытался отказаться.
– Э, иногда нужна смелость и такого рода, как у него, – настаивал папа.
Пришлось Цзя Ли взять книгу и побежать с ней к Лу Чжишэну.
– Пусть книга лежит у тебя.
– Конечно, иначе какие из нас друзья! – Лу Чжишэн как будто огромную услугу оказывал.
– Тогда и замечания на твоей совести.
– Нет-нет, я в этих делах полный дилетант. Это ты сын писателя, наплети там чего-нибудь, и бате сойдет.
Делать нечего, пришлось Цзя Ли отыгрываться за этого проклятого Лун Чуаньчжэна. Он внимательно прочитал книгу.
Через два дня папа снова позвал его к себе в кабинет. Он был любезен и даже спросил у сына, не хочет ли он воды.
– Что еще наговорил Лун Чуаньчжэн?
Цзя Ли сказал:
– Да все то же – не очень меткие замечания.
– Ничего страшного, ты непременно должен от начала до конца все пересказать. Этот твой одноклассник продвинутый!
– А? Да что ты, что ты!
– Ты чего это за него скромничаешь? – спросил папа. – Давай рассказывай.
У Цзя Ли не осталось никаких опасений, к тому же с ним обращались как с самым дорогим гостем, поэтому он с огромной охотой заговорил. Мол, теперь все совсем не так, как в книжке. Многие ребята в классе носят туфли известных брендов. Миниатюрные диктофоны есть аж у шести человек, поэтому над высокомерным мальчишкой из книжки, который любил щеголять в синих кроссовках, только посмеяться можно. А еще тот брат всем сердцем хочет, чтобы младшая сестра ему помогала, а такое встречается редко. Какой бы замечательной сестра ни была, брат от нее зависеть не будет. В этом правда. Когда девочки с мальчиками разговаривают, они краской не заливаются. Сейчас девочки очень самоуверенны…
Папа слушал и с серьезным видом все дотошно записывал в блокнот, постоянно кивая головой. Цзя Ли невольно подумал, что даже если бы старший Цзя не был его отцом, он все равно любил бы с ним общаться.
Долгое время папа ни слова не говорил о Лун Чуаньчжэне. Цзя Ли радовался, что он попросту забыл об этом парне. Однажды папа получил гонорар – толстую пачку денег. Цзя Мэй радостно вскрикнула и стала ластиться к нему, прося купить ей калькулятор.
Папа сказал:
– Хорошо, вы оба высказались о книге, вас надо наградить. Я куплю вам калькулятор и пишущую машинку с английской раскладкой. Будете пользоваться!
– Но брат сам не высказался, – заявила Цзя Мэй. – Просто передал слова Лун Чуаньчжэна. О, а как Лун Чуаньчжэн выглядит? Чего это я его не знаю?
Любит же эта девчонка сболтнуть лишнего!
Папа вспомнил о Лун Чуаньчжэне и тут же сказал:
– Пригласи Лун Чуаньчжэна в гости. Пусть мамочка У что-нибудь ему приготовит. Я от него столько откровений узнал, хочу отблагодарить.
– Ну… Он… Он может неловко себя почувствовать.
– Ничего страшного, я попрошу вашего классного руководителя его пригласить! – сказал папа. – Тогда у него не будет предлога отказаться!
– Нет-нет, не в этом плане! Он не ходит в школу, у него была операция! – Цзя Ли пришла в голову блестящая отговорка.
– Операция? – папа заволновался. – Что же ты раньше не сказал? Я пойду к нему, навещу!
Цзя Ли еще больше засуетился и сказал:
– Нет, завтра он придет в школу. Я позову его в гости.
Папа сказал:
– Вот и отлично, пусть приходит после уроков.
Что еще мог сказать Цзя Ли? Все пути к отступлению были перекрыты. Оставалось слушать, как папа дает мамочке У указания: купить завтра курицу и рыбу, лук и имбирь. Ах, всего один неверный шаг, и дальше все идет наперекосяк!