– О, я полагаю, вы можете забрать их уже сейчас. – мужчина, наконец, уделил внимание официантке, обведя ее стан взглядом с головы до ног, – А потом вы, быть может, поведаете нам о делах в городе? А то я погляжу бармен несколько занят. (А он в действительности был занят, то разливая напитки, то перекидываясь некоторыми словами с ещё одной официанткой). Хотелось бы знать, что тут творится в целом, да и остались ли ещё те, кто жаждет приключений в новых землях хоть бы на треть столько же, сколько жажду их я со своими напарниками? И, если же вы намерены дать положительный ответ, то, позвольте, не лучше ли нам будет пройти за один из столов в отдалении от этой суматохи? Мне казалось, к вечеру люди должны расходиться по домам, а в этом заведении их почему-то становится лишь больше, и всякий из них все больше пьянеет.
Вернувшись к стойке после очередного заказа, девушка кивнула головой мужчине и молча убрала со стола на поднос чернильницу и ручку, а потом скрылась в комнате, чтобы убрать предметы на место. Неизвестный джентльмен заинтересовал Джудит, так как представлял новое и неизвестное лицо в этом городе, а как известно, всё неизвестное вызывает интерес.
– Знаете, мне кажется, что любой из нас, кто забрался в эту глушь, представляет собою любителя приключений, – произнесла она, поглядывая из-под ресниц на бармена. – Так что не думаю, что с этим будут проблемы, а что касается остального… Большего я пока вам сказать не могу. Как вы сами заметили, посетителей у нас много. В принципе, такое у нас каждый вечер. – она повернулась к залу и с улыбкой посмотрела на пьяный народ. – Но я могу удовлетворить ваше удовольствие после смены, иначе, боюсь, хозяйка меня по головке не погладит. – Давенпорт склонила голову набок, как бы извиняясь, что не может помочь мужчинам сразу.
– Очень жаль, конечно, но, полагаю, до конца вашей смены осталось не так много времени? Уже смеркается. Когда закончите, будьте любезны, не откажите нашей компании в удовольствии задать и, быть может, ответить на пару вопросов.
Гельдрейх почтительно кивнул девушке, стараясь поскорее удалиться в дальний угол салуна, дабы не мешать официантке зарабатывать себе на жизнь. Мужчины заняли один из столиков с парой лавок вокруг него, какие стояли лишь у стенок здания, по всему периметру. В центре же, как правило, находились столы меньшего размера, со стульями и на четверых, когда за выбранным героями могло уместиться человек шесть, а то и восемь, если им удастся потесниться.
Время стремительно текло вперед. На улице вскоре стало совсем темно, а людей в таверне было столь же много. Мужчины сидели все за тем же столом, перебрасываясь словами, которых, вероятно, никто бы здесь не понял. И совсем не потому, что всякая фраза произносилась на немецком – речь шла о науке. Гаушвенц увлеченно рассказывал что-то о найденных в аравийских пустынях костях каких-то невиданных существ своему спутнику, который, впрочем, не оставался в стороне и в ответ выдавал какую-нибудь не менее удивительную историю из его собственного опыта…
***
– Uno, dos, tres, cuatro, амиго! – под шум заполненного зала и хохот окружающих, считал до четырёх Дос Мартеллос, одновременно с этим по очереди бросая на гладкую поверхность стола игральные карты и смеясь над удручённым видом своего соперника, который проиграл нынче пять долларов.
– Diablo! Чтобы я ещё когда-нибудь взялся с тобой за карты!.. – недовольно ворчал латинос лет сорока, в очередной раз опрокидывая в себя рюмку текилы.
– Точно так же ты говорил и в прошлый раз! – самодовольно усмехнулся Дос, запихивая скомканные зелёные купюры в карман штанов.