Что и говорить, если даже в Москве нормальные облагороженные длинные набережные на реке стали появляться только совсем недавно, по мере разгрузки промзон. И то, этот процесс идет не гладко, постоянно мешают какие-то тёмные тайны прошлого. Вроде радиоактивного могильника в Сабурово, который расположен прямо на берегу, за Коломенским.
Такое впечатление, что в России вообще не особо любят открытую воду, и незаметно, но настойчиво всеми силами стараются (или старались?) ограничить к ней доступ.
Пока Анна размышляла о морских городах и городских реках, они подъехали к гостинице – приземистому зданию в безвкусном голубоватом навесном фасаде, и с большими зеркальными окнами во входной группе, над которой висели выполненные каким-то архаическим шрифтом аляповато—золотые буквы: «Hotel Сплав».
Артем подъехал ко входу, поставил автомобиль на ручник, и вышел из салона, чтобы открыть Анне дверь, после чего достал из багажника ее сумку.
– Хотите, могу до номера отнести, – предложил он, – с портье тут туговато. Не привык народ к сервису.
– Справлюсь, – сказала Анна, забирая у него сумку, – давай через полчаса здесь же.
Артем кивнул, и вернулся в авто.
Когда он уехал, Анна почувствовало себя зябко. Как будто зашло яркое летнее солнце.
«Эй! Притормози! – Одернула она себя, – тебе что, неприятностей в жизни не хватало? Захотелось молодого любовника на Колыме? На потеху всему холдингу?» Подумав так, она неожиданно осознала, что вовсе не хочет близости с Артемом. Ее внезапное чувство к нему имело совершенно иную природу. Вот только какую именно она никак не могла понять.
– Палатка, – сказала Анна, – какое странное название для поселка.
– Ничего странного, на самом деле, – Артем пожал плечами, – территорию-то осваивали геологи. Стояла здесь поисковая партия, или опорный лагерь, в реальной палатке. Вот название и закрепилось.
– Геологи, говоришь? – Усмехнулась Анна, – а все считают, что зеки.
– Ну не без этого, конечно, – кивнул Артем, – но жизнь сложнее, на самом деле.
Анну обычно раздражала речь других людей, сильно замусоренная словами и фразами—паразитами, но вот это его «на самом деле» она почему-то находила милым; как будто он подсознательно все время пытается докопаться до истины.
– За Палаткой мы поворачиваем налево, и уходим с Якутской трассы. Асфальта дальше не будет.
– Это плохо?
– Да не то, чтобы. Главное, чтобы дождя не было, а то размыть может. По прогнозу обещали на ночь ливень. Но, я надеюсь, успеем проскочить.
– Если мы застрянем – комиссия тоже застрянет, верно?
– Надеюсь, – Артем пожал плечами, – на самом деле, они в прошлый раз прилетали на вертолете с губером. Но в этот раз губер в Москве, а просто так разбазаривать региональный бюджет им никто не даст. Калибр не тот.
– А коммерческие вертолеты тут есть? – Заинтересовалась Анна.
– Ага, – кивнул Артем, – но они сейчас на консервации в Якутске. Так-то обычно они летом шейхов обслуживают.
– Шейхи – это какие-то местные старательские боссы? – Уточнила Анна.
– Неа, – осклабился Артем, – самые настоящие шейхи. Они сюда на джетах прилетают, на природу посмотреть, да поохотиться иногда. Налаженный бизнес. Но в этом году облом по всем фронтам. Ковидла эта многим подгадила, на самом деле.
Анна замолчала, переваривая информацию. А ведь логично получается. На Аравийском полуострове явный переизбыток тепла и солнца – куда же еще ехать отдыхать, как не туда, где можно как следует охладиться? Да и природа тут – снимай с руки, да ставь на обои. Очень красиво. Первобытный рельеф, сопки, поросшие сосняком. Кристальные реки, головокружительные обрывы да невероятно свежий воздух.