Страж ответил не сразу, что напрягло еще больше. А когда ответил… В общем, не понравился мне его ответ. Слишком смазанный, обтекаемый.
– Вы будете ходить по городу, по центральным улицам, а мы все это время будем за вами пристально наблюдать. Магов с тринадцатым резервом не так уж и много, и если кто-то действительно решил поиграть в коллекционера редких видов резерва, то вас он тоже не должен пропустить. Нам лишь остается его выследить, не без вашей помощи, разумеется.
– И это все? – не поняла я. – Мне нужно просто ходить?
Он кивнул.
– Да, просто ходить. Как видите, ничего сложного.
…зато все очень подозрительно.
Больше спросить я ничего не успела. Из магазина вышел Леннер в сопровождении двух хмурых мужчин под стать ему самому. Такие же огромные и мощные, которые у меня почему-то ассоциировались с телохранителями или вышибалами в клубе, но, скорее всего, это были обычные стражи из ночного патруля, вот только без военной формы и опознавательных знаков. Может, днем все ночные стражи носят гражданскую одежду? Тогда это многое объясняет.
Некромант подошел ко мне и расстелил на бампере внедорожника длинную карту, на которой красным пунктиром были выделены некоторые соединенные между собой улицы города.
– Мисс Рейтли? – позвал Леннер, ткнув пальцем в карту. – Не выходите за периметр патрулирования. В вашем распоряжении центральный парк, все улицы рядом с водоканалом и несколько кварталов к северу от парка.
Я внимательно изучила карту. Взгляд невольно зацепился за одну из улиц, отмеченную красным цветом… эта улица входила в разрешенный периметр. Сто одиннадцатый квартал у водоканала.
Филипп…
Я судорожно вздохнула. Последние три года Филипп жил на окраине сто одиннадцатого квартала. Это недалеко отсюда. Всего час или два ходьбы. Я могла бы…
– Вы меня слышите?! – неожиданно рявкнул Леннер, когда я задумалась о брате и пропустила мимо ушей последние три вопроса. От грубого, жесткого тона я подпрыгнула и испуганно уставилась на раздраженное лицо с пылающими сапфировыми глазами.
– Она точно адекватная? – поинтересовался один из стражей за моей спиной, тот, что своим внешним видом смахивал на телохранителя.
– Д-да, – я поспешно закивала, – точно адекватная. И я все слышала, можете не повторять.
– Тогда идите, – Леннер небрежно махнул на дорогу. – У вас есть семь часов, чтобы размяться. И не покидайте установленный периметр.
– Погоди-ка, – тут же вмешался Стенли, переводя взгляд с Леннера на меня и обратно. – Может, ей что-нибудь дать?
Что-нибудь дать? Нервы натянулись до предела, и я не сдержала истеричный смешок.
– Что? – вырвалось у меня. – Бубен? Чтобы уж я наверняка не осталась без внимания серийного убийцы, на счету которого уже имеются жизни сорока человек?
Не хотелось бы оказаться сорок первой. Очень не хотелось. Очевидная недосказанность стражей пугала…
– Мисс Рейтли! – некромант, кажется, разозлился и с таким вызовом шагнул в мою сторону, что пришлось отступить назад и для безопасности создать между нами дистанцию. – Я никогда не говорил вам, что они погибли! Это бы показало мою некомпетентность. Я лишь сказал, что они пропали, а никак не умерли. Следите за своими выражениями! В городе и так ситуация на грани контроля, и никому нет дела до ваших идиотских шуток.
Моя решительность мигом иссякла под его почерневшим взглядом.
– Просто вы не отрицали, что они умерли, вот я и подумала… – начала было оправдываться я, но у меня хватило ума вовремя заткнуться до того момента, как Леннер вышел из себя. А вывести его из себя оказалось очень просто.
– Может, наложить на нее заклинание защиты? – снова вмешался Стенли. Я поймала его сочувствующий взгляд, брошенный в мою сторону.