Через полчаса в дверь ворвалась раскрасневшаяся Нонна Никодимовна. Не надо было быть волшебником, чтобы понять, что женщина в ярости. Увидев мой насмешливый взгляд, Нонна Никодимовна сникла и, с чувством собственного достоинства прошла в свой кабинет. Я не стал дожидаться приглашения и пошёл за ней.
– Я пришёл за делом Волковской. Вы нашли его? – спросил я самым вежливым тоном, но который был способен.
– Нашли. – женщина вытащила из ящика стола картонную папку и швырнула её на стол передо мной. – Не могли до завтра подождать?
– А у вас всегда такой бардак в отделении или только сегодня? – уже не сдерживая раздражение, спросил я.
– У нас всё в порядке в отделении. – холодно ответила Нонна Никодимовна.
– Настолько в порядке, что за двадцать минут до конца рабочего дня Комитет пустует? Сколько вы искали дело, которое находится в работе? Почему никто не появился ни на месте убийстве, ни в больнице?
– Туда же вы поехали. – женщина покраснела, потом побледнела, а потом пошла пятнами.
– Я не отношусь к вашему штату. Дело Волковской до этой минуты находилось исключительно в вашем ведомстве.
Нонна Никодимовна промолчала в ответ.
– Вам придётся навести порядок в отделении, иначе этим займётся столичный Комитет.
– Не угрожайте мне! – взвизгнула заместитель начальника.
– Я не угрожаю, я предупреждаю. – я взял со стола папку. – А где дело Миляева?
– Ещё не нашли.
– Ну так найдите! И побыстрее, пожалуйста!
– Это Волковская? – неожиданно спросила Нонна Никодимовна.
– Что Волковская?
– Убила кого-то в своём кафе.
– Почему вы так думаете? – теперь я посмотрел на женщину с любопытством.
– Она волшебница. И это её кафе. – Нонна Никодимовна жадно вглядывалась в меня.
– Вы полагаете, что она единственная волшебница в городе?
– Нет, но она единственная, кого было приказано отпустить после совершения доказанного волшебства.
– Это все аргументы?
– Нет. Мы все знаем, что в кафе Миляева запрещено входить всем сотрудникам Комитета. Каждый, кто приходит к нам работать, сталкивается с давлением, которое исходит от кафе. У некоторых даже возникают панические атаки. Лично я до работы в Комитете бывала в том кафе почти каждую неделю, а теперь не могу даже подойти к нему.
– Этот запрет был наложен ещё на этапе утверждения документации на строительство. – я развёл руками. – Но механизм барьера мне тоже интересен. Значит, вы говорите, что до поступления на работу в Комитет, вы могли спокойно посещать кафе, не ощущая никакого дискомфорта?
– Ни малейшего. – женщина смутилась.
– Что же. Это интересно, но, боюсь, может не иметь отношения к сегодняшнему убийству. До свидания, Нонна Никодимовна.
– До свидания, Фёдор.
Всё чудесатее и чудесатее – думал я, пока медленно шёл через площадь к гостинице. Не зря Филипп Миляев посвятил жизнь изучению магии и её проявлений. Я даже не слышал о таких хитроумных заклятиях, которые способны узнать место работы. Солнце скрылось за крышами, а людей на площади прибавилось. Снова заиграла музыка – теперь это была молодёжная группа из двух гитаристов, аккордиониста, ударника и скрипачки. Вокруг них собралась толпа, люди водили хоровод и подпевали, дети танцевали внутри хоровода. Я невольно заслушался.
“Золотая ниточка, родниковая,
Узелок на узелке.
Всё ведёшь ты меня, непутёвого,
По земле,по земле.
Журавлиным берегом, медным камушком,
Колокольной капелькой
Все зовёшь ты меня, безымянного,
Ласково, ласково.”
*использован текст песни “Золотая ниточка”, группы Медвежий угол.
Настроение поднялось, закатные лучи скользнули по окнам за спинами музыкантов, отразились огненными бликами. Захотелось пуститься в пляс вместе с разношёрстной толпой. Я дослушал песню, запомнил название группы и продолжил свой путь.