А теперь быстро вернитесь к котлу, к голове своего человеческого тела, закройте его крышкой, и вот – он исчез, а ваша голова – просто голова. Внутри нее вновь становится темно, как и было всегда. Это та же тьма, что породила Вселенную. Вы несете в себе искру бытия, вы связаны с началом Вселенной, вы и есть Вселенная, вы – сумма всего, что в ней есть.

Упражнение: Священное пространство

Войдите в священное пространство, которое мы создавали в предисловии.

Вдохните с небом над вами.

Вдохните с Землей, что поддерживает вас.

Вдохните с морями, что окружают вас.

Зажгите спичку и, глубоко дыша, визуализируйте могущественную богиню-ведьму, пусть ее образ сложится сам собою. Медленно выдыхая, протяните руку вперед и зажгите свечу слева. Глядя, как она разгорается, представьтесь Керидвен и назовите цель вашего путешествия.

А теперь точно так же зажгите вторую спичку, но визуализируйте человека, чей лоб сияет ярким светом. Коснитесь пламенем фитиля свечи справа. Представьтесь этому человеку и назовите свои цели.

Зажгите еще одну спичку и, глубоко вдыхая, визуализируйте, как три луча света падают на ваше священное пространство, каждый освещая одну свечу. Выдыхая, зажгите свечу в центре и трижды вслух произнесите:

Авен пою я, из глубин призывая его.

Загляните вглубь своего котла, постарайтесь не смотреть в определенную точку. У котла нет дна, его стенки бесконечны, как сама Вселенная. Позвольте разуму уйти в нее и раствориться в восторге Авена.

Почувствуйте, что готовы вспомнить, где вы находитесь, и вернитесь в «здесь и сейчас».

Своими словами почтите предков, поблагодарив их за сохранение мифов.

Часть 2. Сказку, старую как мир, перескажем – раз, два, три

Когда впервые слово правды послышалось в котле?

Когда его своим дыханьем согрели девять дев.

По краю этого котла жемчужины блестят.

Он никогда не сварит пищи для труса и лжеца.

Талиесин

Проводить перекрестный анализ трех разных версий легенды я буду на материалах двух рукописей XVI века, а именно – «Хроник истории мира» Элиса Гриффита (NLW MS 5276D) и рукописи Пениарта Джона Джонса из Геллиливди MS-111. Обе рукописи находятся в собрании Национальной библиотеки Уэльса.

На примере этих рукописей хорошо видна текучая, переменчивая природа мифов, прослеживается, как они адаптировались к новым местам, людям, историческим фигурам, политикам и новостям. Кроме того, они многое говорят о тех, кто их написал. Всего пятьсот лет прошло с тех пор, как были созданы дошедшие до нас документы. Мы никогда не узнаем точно, когда эти мифы были записаны впервые, но некоторые ученые утверждают, что темы в них гораздо старше, чем считалось изначально, а потому впервые зафиксировать их могли еще в IX веке[6]. Три рукописи различаются между собой, но лишь в мелочах, вроде времен года, личных имен и так далее, однако во всех вариантах сохранились основные принципы и темы легенды.

При изучении рукописей также становится очевидным качество эмоциональной связи писцов с легендой. Элис Гриффит, например, по-видимому, большого интереса к ней не испытывал и просто копировал более древний, ветхий список, сверяясь иногда с устными источниками. Он оставил внутри текста комментарии о том, что содержание его противно христианской вере. По-видимому, этот сюжет вступал в конфликт с его личными убеждениями. Джон Джонс же, напротив, относился к легенде и тайным знаниям в ней с интересом и почтением. Возможно, при составлении этого текста он пользовался в основном устными источниками.

Еще один фрагмент легенды фигурирует в трудах Ллевеллина Сиона, барда второй половины XVI века. Однако версию Сиона окружают некоторые противоречия. Есть мнение, что этого поэта придумал великий кельтский гений Иоло Моргануг, на совести которого сотни манускриптов, рассказывавших об обычаях и традициях британских кельтов. В последние годы, однако, было установлено, что Ллевеллин Сион действительно существовал и вовсе не являлся мистификацией Моргануга