– Но как же ваши травы? Я ещё не успел их…

Джессика провела взглядом загадочных незнакомцев, которые покинули лавку, не дослушав последних слов взволнованного хозяина. Они захлопнули дверь, оставляя за собой слабый запах жжёного сахара.

Евиль обречённо отбросил травы в сторону и протёр вспотевшие ладони. Он жадным движением руки забрал монеты с прилавка и спрятал за пояс. После чего наконец-то повернулся к Джессике, и в этот раз на лице его красовалась профессиональная улыбка.

– А вам что подать?

– Чеснок! – опомнилась Джесс и спокойнее пояснила. – Мне нужен чеснок, пожалуйста.

– И всё? – спросил он и, в ответ на её кивок, улыбку Евиля сменило явное разочарование. С нижней полки, стоящей за его спиной, он достал вязку чеснока и недовольным голосом сказал. – Один медяк за пять голов.

С плеч Джессики, словно тяжёлый груз упал, когда в её руках оказался чеснок. Она расплатилась с травником, улыбнулась сама себе как маленький ребёнок, нарисовавший ужасный рисунок пони для мамы, и шустро покинула травяную лавку.

Лошадей, как и ожидалось, снаружи не оказалось, так же как и следов незнакомцев. Джессика повернула в сторону той тёмной улочки, из которой пришла, но вдруг замерла и попятилась назад. Там, куда она хотела направиться, перекрывая проход, стояло двое мужчин в испачканных грязью широких штанах, третий сидел, укутавшись в дырявый плащ, на земле, а четвертый прислонился к холодной стене, держа бутылку спиртного в руке. Рядом валялись огрызки кукурузы. Мужчины о чём-то громко спорили, смеялись во весь рот и активно жестикулировали – они были уже изрядно пьяны.

Хотя в Типоле подобные картины встречались редко, Джессика была не глупой и знала, чем это всё могло закончиться. Она предпочла держаться подальше.

– Эгей, красоточка! – раздался пьяный голос в её сторону. – Ты шо тама одна делаешь? Иди к нам, согреем!

Купите полную версию книги и продолжайте чтение
Купить полную книгу