Наконец Джессика смогла немного рассмотреть незнакомца. Мужчина был одет в чёрное, а лицо скрывал капюшон длинного шерстяного плаща. Внезапно её охватили ужасные мысли. Одного раза хватило, чтобы выучить урок. Теперь она знала, что никому нельзя доверять. Ведь только в сказках вот так появившиеся незнакомцы оказываются положительными героями. Человек, только что хладнокровно убивший пятерых, им быть не мог. Со стороны Джесс даже показалось, что он испытывал удовольствие от проделанной работы, когда медленно осматривал место бойни.

Мужчина подошёл к огню и снял зажаренное мясо. Он воткнул палку, на которую была насажена тушка, в снег. Затем подобрал один из грязных мечей убитых бандитов и им размёл угли костра. Когда с этим было покончено, он навис над трупом рыжего и резким движением выдернул нож из его лба. Прежде чем спрятать оружие за пояс, мужчина вытер его об одежду насильника и перевёл взгляд на Джессику. Некоторое время они выжидающе смотрели друг на друга. Она не знала, чего от него ожидать и сильнее сжимала в ладони рукоять ножа.

Мужчина снял капюшон. Его чёрные волосы были забраны в хвост. В глаза Джессике бросился старый шрам, идущий от угла рта к правому виску. В голове мелькнули всевозможные варианты, как он получил этот шрам. Все они заканчивались очень плохо.

– Вставай, – велел он негромко.

Губы Джессики задрожали. Лёжа в разорванной одежде на мокром, холодном снегу, она была беспомощной. Окровавленное лицо болело. Она хотела убежать, закричать, но не смогла.

– Вставай, – повторил мужчина.

Тишина. Джессика всё ещё не могла ничего сказать. Время не спешило. Мужчина же выглядел недовольным. Он осмотрел Джессику с ног до головы и задержал взгляд на её оголённых бёдрах. Казалось, что и он с жадность разглядывал их, о чём-то задумавшись. Заметив это, она стиснула челюсть. Ничего иного она и не ожидала. Джесс на собственной шкуре испытала, к чему ведут такие взгляды. Страх одолел беспомощность. Резким движением она натянула колготки и попыталась свести края разодранной юбки. Мужчина ухмыльнулся. Он наклонился ближе и без колебаний коснулся её руки.

Джессика закричала.

Сама того не ожидая, она замахнулась ножом. В последний момент ее рука дрогнула и она не смогла ударить лезвием, но рукоять ножа рассекла растерявшемуся мужчине кожу на виске. Нездоровая смелость и энергия обуяли Джессику. Наконец-то она могла двигаться и вскочила с места. Выронив нож, она понеслась прочь. Она не обращала внимания на мужчину, который что-то озлобленно кричал ей вслед. Она бежала. Бежала, не чувствуя усталости и боли. Так, словно снег не был преградой, а ветки, свисающие с тёмных деревьев, расступались перед ней. Она не разбирала дороги. Не знала, преследует ли её незнакомец, а обернуться боялась. Одна мысль была в голове – поскорее убраться из этого проклятого места. Прочь от тех, кто желал ей зла. Подальше от крови, которую она видела, от стыда, который испытала.

Нужно было просто бежать вперёд.

Глава 6. Эльтима

Мышцы ног гудели от усталости, пальцы немели и теряли чувствительность. В висках отбивали барабаны, но хотя бы из разбитого носа больше не текла кровь. Сколько она уже пробежала, было сложно сказать. Но густой лес вроде стал реже. Обе луны всё ярче освещали мрачную округу. Только теперь Джессика заметила, что уже давно не спотыкается о лежащие под ногами ветки деревьев, а колючие кустарники больше не раздирают руки. Тяжело дыша, она огляделась вокруг. Если бы её всё ещё преследовали, она бы с лёгкостью заметила движение. Но нет – никого.

Она смогла перевести дыхание и позволила себе перейти с бега на шаг.