Айри исподлобья посмотрела на Дэмиана: – Я не хочу возвращаться этой же дорогой. Пошли другим путем. Эти бандиты, я не хочу снова их видеть.
Дэмиан вернулся обратно, он уже хотел сказать, что ей рядом с ним нечего бояться, но вдруг ему в голову пришла другая мысль.
– Хорошо, только я не собираюсь блуждать по закоулкам ища другой путь, где могут быть такие же отморозки. Доверься мне.
Айри даже не успела ничего сказать, как Дэмиан встал сзади и крепко обхватил ее за талию. У их ног тут же заклубились тени, а тела взмыли над крышами домов. От неожиданности Айри вскрикнула, и Дэмиан прижал ее еще сильнее, удерживая одной рукой за талию, а другой за плечи.
– Не урони меня, – сдавленно прошептала Айри уже жалея, что просто не пошла следом, но ругаться не рискнула, а только испуганно обхватила его руки.
Дэмиан негромко рассмеялся: – Попробуй насладиться полетом, – прошептал он ей на ухо. – Я держу тебя очень крепко, ведь твоя жизнь, это моя жизнь.
Айри медленно выдохнула. Холодный ветер дул в лицо и раздувая полы плаща проникал под одежду, заставляя дрожать от холода. Сердце стучало быстрее от волнения и страха, но все же чувство восторга стало подниматься изнутри, перекрывая все другие эмоции. Дэмиан крепко обнимал ее сзади и исходящее от него тепло резко контрастировало с холодом вокруг, что снова придавало ей уверенности, но при этом вызывало чувство уязвимости. Айри попыталась сосредоточится на том, что происходит вокруг. Город внизу был укутан белоснежной пеленой и переливался белым и желтым светом редких фонарей и окон трактиров, но ночная мгла поглотила все звуки. Со снежных крыш вились сероватые клубы дыма и растворялись на пути к темному небу. Крупные хлопья снега кружились в ночной мгле и переливались в потоке лунного света, что создавало иллюзию волшебства. Айри закрыла глаза и раскинула руки, чувствуя себя свободной словно птица, летящая над миром и покоряющая необъятные пространства. Но вскоре реальность вернулась, и она открыла глаза, снова чувствуя руки Дэмиана и звуки музыки из трактира. Он осторожно поставил ее на ноги и отпустил.
– Ты как? – спросил он, прекрасно видя восторг на лице Магиссы и слегка улыбаясь. – Понравилось?
Айри тут же нахмурилась, она не хотела обсуждать свою минуту слабости, а уж тем более выражать восхищение: – Это было быстрее, чем ногами, – равнодушно ответила она. – Но я замерзла, надеюсь камин еще горит.
Магисса толкнула дверь и зашла внутрь. Народу стало уже меньше, но те, что остались были сильно пьяны и либо спали лицом на столе, либо горланили песни и требовали еще выпивки. Мираэлла уже не пела, оставив после себя небольшую сцену, сплошь заваленную цветами и красивый платок на шее дочки трактирщика. Айри бегло осмотрелась и направилась к лестнице, когда ее и Дэмиана окликнул бармен.
– Постойте уважаемые, тут одно дельце надо уладить.
Айри осталась стоять на месте, а Дэмиан вернулся к барной стойке.
– Тут такое дело, – замялся бармен, – ваша супруга, не знаю какими силами, но сломала дверь и выбила окно в соседней комнате. Надо бы как-то ущерб покрыть.
Дэмиан обернулся и удивленно посмотрел на Магиссу.
– Что ты сделала?
Айри почувствовала, как краснеет, но в ответ лишь пожала плечами, гордо вскинула голову и скрылась на лестнице, бросив Дэмиана одного разбираться с барменом.
Камин почти прогорел. Айри скинула плащ и принялась ворошить угли, выкладывая сверху новые поленья и наблюдая как небольшие язычки пламени охватывают сухое дерево. Она всегда любила смотреть как горит огонь. Это завораживало и успокаивало одновременно, а в данном случае еще и согревало продрогшие руки и ноги. На столе стоял небольшой глиняный горшочек, прикрытый полотенцем и Айри вспомнила что просила девчушку принести ей ужин в комнату. Радостно вскочив, она взяла его и поставила себе на колени. Горшок все еще оставался теплым и ароматы мяса и специй наполнили комнату. Сидя возле камина Айри с наслаждением, ела вкусную баранину и размышляла, чувствуя, что впервые не испытывает злости. Что она знает о Дэмиане? Все что ей говорили было настолько поверхностным и скудным, записанным когда-то на свитках одним человеком. Без указаний причин или следствий каких-то обстоятельств. Как говорил отец Торвальд, нельзя делить мир на черное и белое, в каждой тьме есть свет и каждый свет может наполниться тьмой. Но можно ли как-то объяснить или оправдать убийство Магисс? Вряд ли хоть одно обстоятельство на это способно. Нужно просто поговорить, расспросить его обо всем, к тому же она и так планировала найти его слабые стороны, о которых возможно он сам и расскажет.