– Возможно, она знала, что принял лорд Фостер? – продолжила Тильда.

Харис нервно сглотнул.

– Может и знала. Но ее нет здесь.

– Он и правда пропил все мозги. – покачала головой девушка, глядя на капитана. – Можно мне попробовать?

– Что попробовать? – возмутилась Лоу.

– Ищущее заклинание, чтобы найти пропавшую девушку. Есть ее вещи, полученные, можно сказать, по ее согласию. – девушка подошла к кровати и подняла с подушки длинный черный волос. – И это. – Она подняла волосок двумя пальцами в воздух над головой, чтобы показать всем присутствующим. Он заструился, как змея. – А если хорошо посмотреть…

– Мы поняли, Тильда. – прервал ее Харис – Все, что понадобиться тебе, есть на этой кровати.

Девушка скривила губы в кривой усмешке.

– Пожалуйста, поторопитесь. – подал голос Валесс – Пульс этого человека слишком слаб. Его разум, и жизнь в целом, все сильнее погружается в небытие, он находятся под угрозой, возрастающий в каждый миг все больше.

– Что вы имеете в виду, лекарь? – округлила глаза Лоу.

– Этот человек применял магию вместе с опьяняющими веществами, открывающими двери в иной мир. Применяя то и другое вместе, он поставил свой разум и жизнь под угрозу. Иными словами, он попытался одновременно войти в две двери.

– Как это? – удивился капитан.

– Магия открывает двери в нашу реальность, но показывает ее под измененным углом. Подобные «вещества», которыми баловался этот молодой лорд, открывают другие двери в ту же реальность, но изменяют ее в своей манере. В конце концов, есть сама реальность, к которой принадлежим все мы. Так вот когда этот господин попытался изменить свое восприятие сразу под двумя призмами реальности, его разум оттолкнул их все. Теперь он пытается вернуться, стучит в каждую дверь, но не может войти ни в одни двери.

– Не зря эти практики с магией и наркотиками признали противозаконными. – покачала головой Лоу – Такой риск и ради чего?

Лекарь недоуменно посмотрел на белокурую баронессу, встретил хмурый взгляд капитана Кайя, и в очередной раз попросил принца поторопиться.

– А зачем вам знать, что принимал и делал Фостер? – склонив головку на бок, поинтересовалась Лоу.

– Чтобы знать, в какие двери не стоит вести разум лорда Фостера. – вместо лекаря ответил Харис.

Лоу открыла рот, собираясь что-то спросить, однако, издала только удивленное «А!», закрыла очаровательный ротик, и замолчала. Даже Брукс не понял, что это должно было значить – то ли его кузина все поняла, то ли вообще ничего не поняла, но решила, что разумнее будет не раскрывать своей оплошности.

Пока Валесс объяснял все благодарной и перепуганной публике, Тильда осмотрела кровать, заглянула под нее, проверила балдахин и гобелен за ней, проверяя стену на наличие тайных ходов. Ничего не обнаружив, выглянула за окно. Уперев руки в подоконник, перевалилась через оконную раму и посмотрела по сторонам.

– Ты долго будешь баловаться? Или начнешь искать девушку? – прозвучал позади голос принца.

Тильда ввалилась обратно в комнату, рывком откинув волосы с лица, и обернулась к молодому магу.

– Я уже ищу. – фыркнула девушка.

– Это твоя магия?

Она покачала головой.

– Это то, чего у тебя нет.

– Ты разговариваешь с принцем. – напомнил Харис, скрестив руки на груди. – Подумай, стоит ли произносить тебе то, что ты собиралась сказать про мой ум.

– Я говорила не про мозг и не про ум. А про наблюдательность.

Харис вскинул бровь.

– Мы на втором этаже. Внизу нет никаких опор, чтобы спуститься на твердую землю. Тут даже я не рискнула бы прыгать. Но под окном есть широкий выступ. – объяснила девушка, едва сдерживая самодовольную улыбку. Затем она окликнула капитана и продолжила. – Нужно проверить соседние комнаты с обеих сторон. Там открыты окна и можно было переползти из этой комнаты в соседние по наружному карнизу. А когда мы прибыли сюда, ворота были заперты. Предположу, что испуганная уличная девка не столь ловка, чтобы преодолеть заграждение и сбежать не замеченной из поместья средь бела дня.