Я застыла с улыбкой на лице, столкнувшись с дилеммой, потом в спешке схватила край ткани, чтобы не выставлять напоказ нижнее белье. Продолжи я в том же духе, могла бы побороться с мистером Томом за титул главного посмешища.

– Подожди, – тихо сказал Остин. Затем поднялся с места убийственно грациозно. Наши посетители буравили его взглядами.

Он наклонился, протянул мне руку, за которую я с радостью схватилась, и помог встать.

Когда я с улыбкой направилась к гостям, они снова сосредоточились на мне. Судя по напряженному поведению и взглядам, которые они то и дело бросали на Остина, шедшего за мной, его присутствие на них давило.

– Добро пожаловать, – сказала я, остановившись прямо перед ними.

Нив не удосужилась встать, но наблюдала за нами. Она склонила голову и по-прежнему держала в руке пиво.

Оба гостя низко поклонились и преклонили колени, то и дело зыркая на Остина.

– Это Остин Стил, хранитель нашего города.

Отойдя немного в сторону, я указала на него.

Вопреки ожиданиям, Остин не стал шагать вперед и кланяться. Вместо этого он пристально осматривал каждого из гостей по очереди, не меняя выражения лица. Взгляд его хищно сверкал. Он даже не пытался изображать из себя хозяина дома – просто был самим собой. Он и во сне выглядел бы так же. Видимо, поэтому ему и не нужен был значок шерифа.

– А это Нив, – сказала я, указав на нее. – Она стала одним из первых защитников Дома с плющом, как и Эдгар. Вот и он, позади нее.

– Привет. Приятно было… увидеться. Рад знакомству, – сказал Эдгар с поклоном.

– Позор, – протянула Нив.

– И конечно, вы уже знакомы с мистером Томом. – Я указала и на него, а затем жестом предложила им сесть.

– Итак, вы приехали ненадолго или…

– Мы останемся на столько, сколько вам будет угодно, ваше величество, – сказал Алек и поклонился мне.

Я замахала руками:

– Нет-нет, не называйте меня так!

– Дома она предпочитает неформальное обращение, – сказал мистер Том, шагнув вперед. Высокомерие его не знало предела. – Можете обращаться к ней «мисс».

– Да, конечно, – сказал Алек и снова поклонился. Это явно была его фишка.

– Большая честь, мисс. Наш народ… – И тут он пробормотал какой-то набор звуков, которые я не могла разобрать.

– Ревностный, – помог Эдгар, явно понимая неведомый язык Алека.

– Да-да, рев-ност-ный, – сказал Алек, кивнув. – Мы выбирайте. Они нет. Мы лучше всех. Доказать.

– В стародавних преданиях о наследнице Дома с плющом говорится о ее красоте и силе… – сказал Седрик, положив руку на грудь. – Они были правы. Вы восхитительны. Еще и женщина с опытом. Я ожидал моложе.

Я напряглась, а затем выпучила глаза от неожиданности и того, к чему он клонил.

– Какой приятный сюрприз! С нетерпением жду знакомства с вашим обостренным чувственным опытом. Говорят, женщины вашего возраста находятся на пике сексуальной активности, не так ли?

– Ну вот. Вы и теперь не рады, что я сделал для вас запасы, мисс? – Брови мистера Тома поднялись. Он водил глазами туда-сюда, как бы говоря: «Видите? Двое молодых парней встали в очередь на ваше ложе». – Они невероятно выносливы. Да и вы наконец покончите с этими суматошными онлайн-свиданиями с Диками.

– Боже мой, что с ним не так? – пробормотала я в огорчении.

– Тебе пора, – сказала Нив с кривой усмешкой. – Не опаздывай из-за какой-то прислуги.

– Я провожу тебя, – предложил Остин, коснувшись рукой моей поясницы.

– Да. Хорошо.

Я улыбнулась гостям, пытаясь скрыть смущение.

– Мистер Том приготовит вам что-нибудь поесть и поможет обустроиться. У нас хватит места, если вам нужно где-то остановиться.

Остин резко повернул ко мне голову. Взгляд его был вопросительным.