Джесси сдался. Как он мог кричать на нее, ведь она и так натерпелась достаточно? Он подошел к подруге, сел перед ней на корточки и взял ее руки в свои.
– Прости. Я не имею право так разговаривать с тобой. Я подверг тебя такому риску.
Дебби смягчилась.
– Ты не виноват. Этим отморозкам все равно кого пытать. Но я до сих пор не понимаю, почему ты не хочешь обратиться в полицию.
Мужчина глубоко вздохнул и покачал головой.
– Долгая история.
– И пришло время ей поделиться.
Джесси усмехнулся. Он поднялся и сел рядом с девушкой.
– Ну, если ты так хочешь.
Он помолчал немного, и Дебби уже решила, что друг снова замкнется в себе, но спустя некоторое время Джесси нерешительно начал:
– Это случилось больше десяти лет тому назад. Я тогда был статистом и получил роль второго плана в сериале для домохозяек…
ГЛАВА 7
Рик Корниш сурово оглядел изуродованное тело, которое водолазы вынули из канала двадцать минут тому назад. На часах было без четверти три, и хотя полная луна сегодня ночью светила достаточно ярко, а фары полицейских машин, припаркованных у самой кромки воды, давали возможность хорошо ориентироваться в темноте, Рику понадобился ручной фонарик, чтобы лучше рассмотреть труп утопленника. А он-то надеялся, что хотя бы одно лето в его курортном городе пройдет без приключений. Но, видимо, убойный отдел, в котором трудился детектив, опять ждет непростая работенка.
Тело принадлежало девушке лет двадцати. Оно пробыло в воде достаточно долго, поэтому экспертам, работающим над трупом, было трудно навскидку без вскрытия сказать причину смерти. Но, судя по ссадинам и рваным ранам на теле, а также странным надписям и рисункам, первое, что приходило в голову, было убийство, причем сделанное в целях какого-то определенного ритуала.
Рику уже поручили расследовать дело Мередит Своунг, кожа которой на руках и ногах была исписана похожей "наскальной живописью". А теперь, видимо, придется доложить начальству, что в городе появился серийный убийца. Детектив зевнул и потер небритый подбородок. Ему предстояла очередная бессонная ночь.
Хантер потер усталые глаза. Он уже собирался отойти ко сну, когда ему позвонил информатор.
– Не разбудил? – спросил Ленни бодрым слегка насмешливым голосом.
– Тебе повезло, что нет, – буркнул рассерженный мужчина.
– Ладно, не кипятись, это стоит того. Я кое-что нарыл по нашему делу.
– Знаешь, что связывает Маклагана и Поузи?
– Кажется, да.
– И что же?
– Сын последнего, Чарльз, тридцати семи лет от роду. Некогда неплохой актер, подающий большие надежды, а ныне конченый наркоман и безработный. В эпоху юности тесно общался с нашим объектом. Парни даже снялись вместе в паре фильмов.
– Я так и знал, – Хантер похвалил себя с очередной удачной догадкой. – Возможно, Маклаган перешел дорожку сыну Поузи, а теперь разгневанный папаша ищет крайнего в несложившейся судьбе сыночка-нарика.
– Похоже на то, – согласился Ленни.
– Несмотря на средние отзывы критиков и не такой обширный багаж ролей за спиной Чарли уже тогда считал себя мега-звездой, и поведение у него было соответственное, – Джесси потер переносицу и приобнял Дебби, которая уже валилась от усталости, но стойко переносила исповедь друга.
Они разговаривали уже не первый час, и даже не заметили, как за окном стемнело. Мужчина поведал о знакомстве с сыном Поузи, об их дружбе, когда оба были начинающими актерами в Голливуде и старались проторить себе дорожку к славе.
– Личный гример, лучший трейлер, бешеный гонорар и это притом, что сериал не пользовался особой популярностью. Если что-то ему не по вкусу, устраивал такую истерику, что продюсерам было проще уступить, чем терпеть его вопли в течение дня. Тогда еще никто не подозревал о болезни Чарли, и всё списывали на его буйный нрав. Но так продолжалось недолго.