– А что с коленом? Ударились?

Он сел на корточки, но рассерженная Дебби отпрянула от него.

– Что, вернулись добить? Передайте начальству, что я не пойду в полицию, но и вы валите от меня на все четыре стороны.

Мужчина непонимающе уставился на нее снизу вверх.

– Вы это о чем?

– Не притворяйтесь! Я только что разговаривала с вашим шефом!

Хантер так округлил глаза и был настолько удивлен, что на мгновения девушка подумала, что ошибалась, принимая его за подельника "бульона". Но тут же отбросила эту мысль.

– Не думаю, что вы могли с ним говорить, он сейчас в свадебном путешествии.

– Что вы говорите? – съязвила девушка, выпрямилась и скрестила руки на груди.

– Сам в шоке. Старику уже семьдесят, а женился на девятнадцатилетней. Сейчас нежится под гавайским солнышком, а я вкалываю за двоих.

– Что вы несете?

– Да, я про шефа толкую…

Девушка издала протяжный стон.

– Да, что вам от меня нужно?! Недостаточно было мясорубки в машине? Много вы наставили жучков в доме Джесси, когда помогали мне с трубой?

– Каких еще жучков? – Хантер, как мог, изображал удивление, хотя девушка была недалека от истины.

Казалось, еще чуть-чуть и она расскажет ему все, что Хантер хотел знать, но Дебби закатила глаза и от злости топнула ногой и тут же взвыла как раненый зверь, когда острая боль прошила ее до бедра. Девушка и не думала, что так сильно ударилась. Кровь, которую удалось остановить, потекла снова и с большей силой. Дебби не удержалась и заплакала.

Хантер тут же поднялся и взял ее на руки.

– Ей, что вы делаете? – закричала девушка.

– Отвезу вас домой, вам сейчас не стоит ходить, – его лицо мгновенно сделалось серьезным, и даже темные очки не могли скрыть, что перед ней появился совершенно новый человек.

– Не надо, – промямлила она.

– Еще как надо, – голос его был строгим, – или хотите залить кровью весь тротуар? У меня в машине есть аптечка.

– Я не хочу в машину, – хныкала Дебби, пока Хантер нес ее к своему автомобилю, припаркованному рядом. – Я вам не доверяю.

– А придется.

Он открыл переднюю дверь, аккуратно усадил девушку на сидение, захлопнул дверцу, обошел машину и уселся на водительское кресло. Открыв бардачок, мужчина извлек оттуда аптечку и вынул йод, вату и бинт.

– Придется потерпеть. Нужно обработать рану.

– Я сама, – пискнула Дебби.

Хантер вздохнул и покачал головой.

– Оставьте дело профессионалу.

– А вы что, доктор? – она взглянула с недоверием.

– Когда работаешь копом, кем только не приходится быть. А оказывать первую помощь нас учат еще в академии.

– А вы коп? – казалось, удивлению Дебби не было предела.

– Бывший.

Он обмакнул вату в йод и словами "Держитесь" коснулся раны девушки. Хантер и представить не мог, что эта малышка умеет так сильно кричать.


– Лучше? – спросил он, когда все было сделано.

Дебби, морщась, кивнула.

– Скоро боль пройдет.

Девушка не особо поверила ему. Хантер надавил педаль газа, и они направились прочь от этого места.

И конечно, никто из них не заметил, как вскоре туда, где упала Дебби, подошел человек. Аккуратно промокнул губкой ее кровь с асфальта, выжал несколько капель в сосуд и незаметно скрылся.


Мужчина доставил Дебби к ее дому, помог выйти из машины и проводил до крыльца.

– Будьте осторожны, – сказал он на прощание, – и постарайтесь сегодня меньше двигаться, чтобы не тревожить колено.

Девушка кивнула. Она хотела его поблагодарить, но слова застряли на языке. Весь оставшийся путь в машине они провели молча. Дебби уже не обвиняла Хантера в связи с напавшими на нее мужчинами, хотя вся эта история взявшегося из ниоткуда соседа, который уже дважды помогает ей и немало знает о Джесси, вызывала у нее сомнения. Но Хантер не стал дожидаться ответа. Козырнув, как бывший полицейский, он направился к соседнему дому, в котором проживал с недавнего времени.