Сразу за дверью шел длинный коридор, который упирался в широкую лестницу, ведущую на верхние этажи, а вдоль него располагалось несколько комнат. Если периферическое зрение не обманывало Дебби, это были гостиная, кухня, какая-то кладовая и…
Они остановились у следующей комнаты, которая была закрыта.
– Это мой кабинет, – пояснила Каланта и отворила дверь.
Он ничем не отличался от остальной части дома, разве что в нем было светло. Старый стол и платяной шкаф у стены, стулья как из детства Дебби, а компьютер… Наверное, таким Стив Джобс пользовался в начале восьмидесятых. Если этим всем заправляет мастер Ши, то он или скряга, или девушка терялась в догадках.
Каланта указала ей на стул, а сама обошла стол и села напротив.
– А мастер Ши, – начала Дебби, – он, что, принимает людей прямо у себя дома?
Помощница улыбнулась.
– Мы же в Санрайзе только на лето. А арендовать одновременно офис и номера в гостинице не очень выгодно.
"Ну, кто бы сомневался".
– Так значит, вы снимаете этот дом?
Каланта улыбнулась еще шире.
– Да, мне он тоже не нравится, – она понимающе подмигнула. – Но не волнуйтесь, вам здесь будет удобно.
– Нет, я вовсе не хотела…
– Все в порядке. Многих посетителей пугает этот дом. Но он был самым дешевым на бирже, а мой босс – человек… бережливый.
– Хотите сказать "жадный"?
– Экономный, – поправила девушка и рассмеялась.
Дебби почувствовала, как проникается теплом к этой особе. Вообще, Каланта напоминала Эстеллу в доме мисс Хэвишем романе Диккенса "Большие надежды", то есть нечто светлое во мраке. Она внимательно рассматривала Дебби, а потом спросила:
– А что вас привело к мастеру? Простите за любопытство, но вы не похожи на его обычных посетителей.
– "Если бы я знала кто он такой, мне было бы проще ответить". Мне нужна… консультация по одному вопросу.
– Ну, хорошо, – девушка кивнула и заглянула в компьютер. – Увы, на этой неделе все занято, могу предложить четверг на следующей.
– В четверг я свободна. "Как и весь месяц".
– Тогда в четверг в одиннадцать?
– Было бы чудесно. "За одно и разберемся, кто есть кто".
– Ваше имя.
– Эээ… Дебора.
Каланта оторвала лицо от компьютера и снова посмотрела на Дебби.
– Ну, конечно. А я все думаю, кого вы мне напоминаете. Вы же дочь Труди Лонг!
"О-о-о, Боже!"
Дебби покраснела. Впервые спустя десять лет как она вернулась в этот город, в ней узнали того, кем она была. То есть снова из "нормального" человека девушка превратилась в дочь и внучку колдуньей, периодически практикующих магию. Блин, блин, блин!
А Каланта тем временем чуть ли не прыгала на стуле.
– Дебби Лонг! Кто бы мог подумать! Когда я была маленькой, то часто с родителями посещала ваш трейлер. Я хорошо вас запомнила.
– Замечательно, – девушка натянуто улыбнулась. – Так значит, мне приходить в четверг?
– До сих пор не могу поверить, что встретила вас. А как поживает ваша матушка?
Попытка сменить тему разговора провалилась. Определенно собеседница нравилась ей, но меньше всего Дебби хотела говорить об этом.
– Неплохо. "Насколько я могу знать".
– Надеюсь, скоро повидаю и ее. Я ведь родом из Санрайза, и это возвращение сюда с мастером Ши стало для меня особенным.
– Неужели?
– Безусловно. А вы, значит, решили помериться силами с моим начальником? – Каланта игриво прищурила глаза.
Дебби хотелось спросить, не означают ли ее слова то, что эпический мастер Ши является ведьмаком или кем-то в этом роде, но потом вовремя опомнилась.
– Нет, я больше не практикую.
– Серьезно? – на лице девушки появилось разочарование. – Но мне казалось, что вы были лучшей среди вам подобных. В вас таилась такая сила…