– Постой, эльфы?! – ахнул Чарли (впрочем, шёпотом), и Далия шикнула на него.

– Это произошло так внезапно, – сказал мистер Амброза.

– Мне ли не знать. Они очень долго держались особняком, с трудом представляю, чего ожидать. К тому же я слышала, что Доменикс оставил своих учеников на второй год, а значит, у них тоже есть преимущество.

Лицо мистера Амброзы помрачнело.

– Мне никогда не нравился этот сброд. – Он выразительно повертел пальцем в воздухе. – Я по-прежнему им не доверяю. Они слишком непредсказуемы, слишком коварны.

Мадам Маккиннон ничего не сказала, но уголки её губ напряглись.

Эльфы! У Чарли возникло такое чувство, будто земля уходит у него из-под ног. Кто эти люди и что это за место? Что такое этот дворец? Какая-то частная школа или вроде того? Он спросил Далию, и та посмотрела на него так, словно у него из носа выросли щупальца.

– Школа? Нет, не глупи. Это дом.

– Что-что?

– Дом. Вроде как… – Она повертела ладонью, не зная, как объяснить. – Вроде как мадам Маккиннон – главная хранительница, а мы её ученики.

– Получается, ты не ходишь в школу? А так бывает?

Далия кивнула:

– Какой смысл? Я умею читать, и мне неинтересно раскрашивать картинки и… приклеивать макароны к картону целый день.

Чарли попытался не засмеяться, но не сдержался.

– Так ты думаешь, этим мы занимаемся в школе: приклеиваем макароны к картону?

– Нет… конечно, нет. – Далия выпрямилась, и Чарли заметил крохотные пятнышки румянца на щеках. – В любом случае мне не особо есть дело до того, чем вы, сюжетники, там занимаетесь. Вот честное слово. Сюжетники как дети. За вами нужно приглядывать, а не слушать. Ты явно не в теме. – Она помолчала какое-то время, затем наконец повернулась к Чарли с озадаченным выражением на лице: – И чем же тогда вы занимаетесь в школе?

Чарли собирался сказать, что он обычно смотрит в одну точку, мечтая приклеивать макароны к картону, но тут над ними промелькнула тень и начал усиливаться ветер. На небе не было ни облачка, но солнце, казалось, теряло свою силу. Земля задрожала. Чарли подумал о тролле возле дома Берты и шагнул поближе к Далии.

Улыбка вернулась к мадам Маккиннон:

– О, кажется, прибыл Элдерин. Было приятно повидаться с тобой, Эдмонд. Я выделила вам западное крыло, скажу слугам, чтобы они помогли вам разместиться.

Они снова обнялись, и он по-отечески расцеловал её в обе щеки.

– Наверстаем упущенное на церемонии открытия.

– Жду с нетерпением.

Когда Далия раздала группе слуг указания, почва разверзлась и в воздух взметнулись толстые ползучие стебли. Лошади и птицы разбежались. Колючие лозы и каменные колонны сплетались вместе в стену, одновременно красивую и хаотичную.

Со звуком крошащейся породы и треском ломающихся стеблей стена раскололась посередине, образуя такой тёмный проход, что казалось, тот поглощал свет. Если одуванчики можно было назвать элегантными, то это зрелище было одновременно впечатляющим и опасным, словно засосало бы всякого, кому хватило глупости подойти слишком близко. Небо стало ещё темнее, и деревья затряслись вокруг встречавших, как хвосты сотни гремучих змей. Даже Далия беспокойно оглядывалась по сторонам.

Из прохода с громким рыком выпрыгнула пантера. Ещё в полёте она обратилась в человека.

– Мадам Маккиннон, – произнёс мужчина с изящным поклоном. У него были резкие черты лица и заострённые уши, и он выглядел молодо, несмотря на седину на висках.

– Советник Фаулин. – Она поднесла два пальца ко лбу. – Аэлиндор приветствует эльфов.

Ещё девять пантер выскочили из прохода, так же обращаясь во время прыжка.

Чарли пришлось поморгать несколько раз, чтобы убедиться: зрение его не подводит. Эльфы? Неужели эти создания и вправду эльфы? Если да, то они во всех отношениях такие же грациозные, какими он представлял их себе, слушая сказки. То, как они двигались, напоминало ему стрекозу, скользящую над поверхностью озера. А девчонки… девчонки выглядели сногсшибательно. Он глянул на Далию, которая командовала следующей партией слуг, и по какой-то причине устыдился этой мысли. Его глаза задержались на ней чуть дольше, чем следовало, пока она не посмотрела на него. Он поспешно отвернулся. Да, Чарли был рад, что пришёл сюда.