Глава 4

Силь умудрилась-таки уснуть в лохани. Наслаждалась так долго и до такой степени полно, что даже не заметила, как глаза закрылись, а сама она покатилась в сон. Нет, утонуть она не рисковала, потому что лохань была с небольшой выемкой для тела, и голова удобно покоилась в специальном углублении. А вот вода остыла и стала почти холодной. В спящем состоянии Силь уже не смогла поддерживать ту в комфортной температуре. Как следствие, очнулась от сна она полностью продрогшей. Первым делом выскочила из лохани, не в силах унять стрекот зубов. Закуталась в пушистое банное полотенце, а потом еще и забралась в кровать, натягивая одеяло до подбородка. Так и лежала, пока зубы не унялись и не перестали колотить друг об друга.

Когда обустраивала жилище, Силь «наколдовала» себе маленький симпатичный каминчик и поленницу рядом, полную дров. Только вот, камин давно догорел, и комната снова казалась сырой и холодной. И первым делом, когда смогла выбраться из кровати, Силь развела огонь в камине и не отходя от него, натянула на себя самое теплое свое шерстяное платье. Вот теперь ей снова стало тепло и почти хорошо. Почему почти, да потому что она поняла, насколько голодна. Настолько, что испытывала легкие галлюцинации. Ей казалось, что в воздухе витает запах жаркого из баранины, которое по праздникам готовила мать, а стоило закрыть глаза, так она и видела полную миску этого блюда, а картошка с румяной корочкой так и манила вгрызться в нее зубами. От всех этих галлюцинаций аж голова закружилась.

– Пожалуйста, пожалуйста!.. Сделай мне вот такое… – в который раз умоляла она стол, представляя себе жаркое, поглаживая шершавую столешницу, произнося всякие разные ласковые эпитеты.

Но все оказывалось тщетным – ничего съестного, даже завалящейся корочки хлеба, на столе не появлялось.

– Да что ж это такое?! – взмолилась Силь. – Как можно продумать все, а о пище телесной забыть?!

Предприняв очередную попытку, которая тоже не увенчалась успехом, она решилась на крайние меры – отправиться к соседу, чтобы получить инструкции касательно еды. Выходила за дверь злая сверх всякой меры: на себя – что не догадалась уточнить этот момент сразу, на весь белый свет – что любит устраивать такие вот пакости и на мистера Кирова – за его твердолобость, что сам не подумал о такой «мелочи».

Дело близилось к ночи, и на улице уже стемнело окончательно. Чтобы не сломать себе шею, Силь прихватила свечу. С ней она и лавировала между камней, огибая дом. Вход в дом соседа располагался с торца и примыкал к скале. Что-то навязчиво свистело над головой, то приближаясь, то удаляясь, но рассмотреть, что это, в темноте не получалось, как Силь не старалась. Света свечи хватало, разве что, чтобы не заблудиться на этом маленьком пятачке земли.

Что если он уже спит и не откроет дверь? Опасения настигли Сильвию уже на пороге жилища соседа, и она так испугалась их оправдания, что дважды даже не стукнула в дверь, а пнула ту ногой. Звук получился ощутимый, особенно в тишине ночи. Как ни странно, дверь распахнулась сразу, и ее бесцеремонно втянули внутрь жилища, схватив за грудки. Платье жалобно затрещало под напором огромной руки, но кажется выдержало натиск. А вот сама Силь еще долго хватала ртом воздух, глядя в черные и казавшиеся ей сейчас особенно страшными глаза. Да и хозяин их продолжал прижимать ее к стене своей лапищей и нависать над ней всем телом.

– Ты совсем дура? – прорычал ей мистер Киров прямо в лицо.

От такого Силь и вовсе задохнулась от возмущения. Только и могла, что таращиться на него и пытаться отодрать от своего платья его руку, вцепившись в нее обеими своими руками.