– Добрый день, леди Грэм! – нацепив радостную улыбку, поздоровалась я. Имя заказчицы было указано в контракте. – Магическая доставка «Ветерок» к вашим услугам!

– Как замечательно, что заказ достался девушке, – окинув меня оценивающим взглядом, елейным голоском проворковала женщина. – Уверена, мужчина бы справился хуже.

– Не сомневайтесь, я профессионал и все сделаю в лучшем виде, – заверила клиентку я.

– Это обнадеживает, – кивнула леди Грэм. – Санти, дорогой, иди сюда!

В доме послышались неуверенные шаги, и через минуту леди выпихнула вперед мальчугана лет двух-трех, такого же, как она, белокурого и ясноокого, в кружевах и подбитых ботиночках с бантами.

– Дорогой, эта тетя отведет тебя к папе. – ЧЕГО?! – Веди себя хорошо, обещаю по возможности навещать.

Дама быстро чмокнула мальчугана в щеку, выставила заранее приготовленный саквояж и закрыла дверь, оставляя меня и… груз (?) один на один.

Мальчик грустно смотрел на меня, я – еще более безрадостно на него. Что делать с детьми, я не знала даже в теории. Их там вроде кормить надо как-то по-особому? Или это только младенцев? А вот таких, подросших? Что они вообще едят?

Подрагивающими пальцами я вызвала контракт через браслет. Как правило, если условия доставки должны быть особенными, это прописывается сразу. Но никаких подробностей в стандартном договоре не значилось. И что теперь с ним делать? Я перевела взгляд на мальчишку, который, ко всему прочему, принялся шмыгать носом и смотрел на меня глазами, полными слез. Нет-нет! Только вот этого, пожалуйста, не надо! Я понятия не имею, как успокаивать плачущих детей! Да я сама сейчас расплачусь, честное слово!

Шеф! У нас проблемы, шеф!!!

От особняка мы далеко отходить не стали. Вдруг все же закралась какая-то ошибка? Ну как, скажите на милость, я потащу мальчишку через полстраны? Вернее, технически это было осуществимо, но вот на практике реализовывать желания не имелось.

На вызов проклятый упырь ответил не сразу, я уж начала подумывать, что он решил меня проигнорировать.

– Шеф! У нас ребенок! – Кажется, я говорила вслух, гуляющий по бульвару народ начал оборачиваться и странно коситься.

– Не припомню, чтобы мы переходили на такой уровень отношений, – даже через безэмоциональную связь я почувствовала его насмешку.

– Груз, который вы мне подсунули! Это ребенок! Мальчик!

– Очень за него рад. Но ты же получила соответствующую надбавку – отрабатывай.

– Но…

– Лара, без возражений. Не ставь свою и мою репутацию под угрозу. И не отвлекай по пустякам.

На этом связь оборвалась, оставив меня одну безо всякой поддержки и в растрепанных чувствах. Мальчишка, как там его, Санти, тихо шмыгал носом, изо всех сил стараясь не расплакаться. И, облезни мои крылья, я была ему за это благодарна.

Так что, подхватив саквояж одной рукой и схватив мальчишку другой, я потащила его по направлению к гостинице, ближайшей, отмеченной на карте в браслете.

В ней со свободными комнатами было туго, но магические курьеры в силу важности работы пользовались некоторыми привилегиями. Так что комнату мне нашли и даже без вопросов притащили вторую кровать. А жена хозяина, молодая улыбчивая женщина, принесла к ужину горячего молока и варенья. К сожалению, ей хватало своих забот и собственных детей, поэтому попросить ее приглядеть за ребенком не вышло.

Мне же, несмотря на большой расход сил, кусок в горло не лез. Этот Санти тоже вяло ковырялся ложкой в каше. За все время мальчишка не произнес ни слова, настороженно разглядывая меня из-под длинной челки.

И что мне с ним делать?

В безоблачном небе светил Ночной Отец, еще не вошедший в полную силу. Его половина своим странным контуром напоминала мужской профиль, и сейчас он насмешливо щурил глаз, глядя на нас в окно.