– Так, доставай пистолет, – скомандовал Гордон, медленно выходя на улицу и прячась за автомобилем. – Но стреляй только по моему приказу!

– Есть, Гордон! – внезапно за дверью послышались быстро приближающиеся шаги, которые в итоге сменились на бег. Через пару секунд из распахнутой двери на свет показалась Брук с паникой на лице. – Брук!? – В один голос повторили полицейские.

– Гордон! Льюис! – затараторила девушка. – Там Ирдис, и он мертв! Он умер! Гордон! Льюис!

– Успокойся, Брук! – Гордон подбежал к девушке, а Льюис медленно приблизился к распахнутой двери, откуда выбежала девушка, и зайдя туда, скрылся во мраке. – Льюис, ну что там?

– Пока чисто! – послышался кашель сержанта. – В пыли, правда все, но никого кроме меня здесь нет! Выхожу.

– Брук, ты успокоилась? – спросил Гордон у девушки, которая хоть уже и не билась в истерике, но было заметно, как она подрагивает от каждого шороха. – Мне сейчас нужно от тебя максимум героизма. Ты же смелая? Да? – полицейский посмотрел на Брук, и как только он дождался от нее одобрительного кивка, продолжил. – Мне нужно, чтобы ты сейчас пошла с нами и показала то место, где ты видела Ирдиса. Сможешь?

– Гордон! – возмутился Льюис. – Ты в своем уме?

– Как ты можешь видеть, – Гордон обвел руками огромные владения Ирдиса которые занимали добрую часть бывшего производства. – У нашего нового покойного очень большие владения, а искать здесь труп – это тоже самое, что искать иголку в стоге сена!

– Мне все равно не нравится эта затея, но похоже, что нам ничего не остается. Я никогда не бывал у Ирдиса, поэтому на его поиски действительно может уйти большая часть дня. – Льюис посмотрел на Брук. – Ты сможешь нам показать где ты нашла Ирдиса?

– Думаю, что да, – Брук смело подошла к двери откуда выбежала, но переступать через порог не спешила. Подождав так около пары минут, Льюис хотел ей что-то сказать, но в этот момент девушка шагнула вперед, скрывшись во мраке. Полицейские поспешили за ней.

– Брук, а почему ты сегодня не в школе? – поинтересовался Гордон, чтобы хоть как-то разбавить обстановку мрачных помещений Ирдиса по которым они пробирались. – Сегодня понедельник.

– Обещаете, что не расскажете тетке? – взмолилась Брук. – Обещаете?

– Нет, – сурово произнес Гордон. – Твоя тетка должна знать, где ты проводишь время вместо того, чтобы быть в школе.

– Гордон, а ты понимаешь, что только я знаю, где лежит тело Ирдиса? – остановившись, загадочно произнесла девушка, но Гордон понял, чем закончится этот диалог. – А ну, пообещайте, что не расскажите ничего тетке и тогда мы пойдем дальше!

– Вот, Гордон, – Льюиса эта ситуация немного позабавила. – Учись, как надо вести переговоры!

– Серьезно? – непонимающе произнес Гордон. – Тебя всерьез забавляет та ситуация, что у нас новое убийство, а в камере у нас сидит невиновный человек?

– Ну, – протянул Льюис. – Я думаю, что в камере у нас сидит подросток – рецидивист и женщина с расшатанной психикой.

– Хорошо, Брук, мы не расскажем твой тетке где ты была, – согласился на условие Гордон. – Но ты должна нам рассказать, что ты тут делала.

– Я решила начать свое собственное расследование! – гордо пояснила Брук. – Мне почему-то показалось, что Ирдис сжульничал и отдал Игнату пустой диск.

– Что? – с ноткой злобы и непонимания спросил Гордон. – Тогда почему Игнат мне не позвонил и не сообщил об этом?

– Может потому, – предположил Льюис, – что перед работой он предпочитает покурить, а после того, как он пришел в себя и обнаружил, что диск пуст – он попытался тебе позвонить, но связи уже не было, так как у Ирдиса что-то произошло на станции. Это, кстати, объясняет внезапное прекращение его вещания посреди ночи!