Глава 8.

Мне повезло, в первые сутки, остановившись на постоялом дворе для определённых нужд, я купила не только еды в дорогу, но и одежды. Жена хозяина таверны, зная, что мимо проезжающие путники обычно при деньгах, открыла маленький магазинчик с одеждой, обувью и всякими мелочами, которые могут понадобиться в пути.

Венди стала обладательницей нескольких новых лент для волос, заколки в виде цветка и дорожного удобного платья. Для себя прикупила коричневое платье, приталенное, подол чуть выше щиколотки, такие носят женщины среднего достатка, к нему взяла шляпку в цвет и ботинки. В сумку отправились два комплекта нательного белья для двух прекрасных путниц.

Огорчало лишь то, что не смогла поменять повязку и наложить мазь.

Я впервые путешествовала в карете и ждала, что на каждой кочке будет трясти, что не посидеть нормально и не выспаться. Но в первые же сутки была приятно удивлена. Да, трясло, но почти незаметно, чувствовала себя как в купе поезда. Время от времени мы с Венди открывали окно, выглядывали на улицу, с нами здоровались патрулирующие караван воины, магические животные настороженно посматривали в нашу сторону, но молчали, и лишь Арли время от времени отпускал колкости.

Этим вечером мы должны были встать на длительную стоянку, как ранее пояснил один из воинов, она необходима перед длительной дорогой, впереди ждали горы и леса, в некоторых районах было очень неспокойно из-за диких магических животных.

– Страшновато, – пробормотала я, беря в руки книгу.

– Когда мы ехали в эту сторону, то никаких диких животных не встретили. Так что не стоит переживать, мамочка, – Венди оторвалась от детской книги и посмотрела на меня.

– Ой, смотри, у твоего мишки дёрнулась лапа.

Девочка тут же повернула голову и посмотрела на фамильяра, лежащего на подушке.

– Или мне показалось из-за неровной дороги? Нет, не показалось, Венди, смотри, ещё раз дёрнулась, а теперь и вторая!

– Мой Бузечка, мой дорогой, ты очнулся! – счастливая Венди громко рассмеялась, поглаживая мишку по голове.

– Ой, как мне плохо, – простонал медведь, принимая вертикальное положение. – Где мы? – он покрутил головой. – Венди, поделись магией с голодным фамильяром.

– Бузечка? Что за плебейское имя для фамильяра? – из-под одеяла высунулась чёрная ушастая голова, на которой потихоньку зарастали проплешины. Мы с Тоби по его просьбе проводили лечение. От меня лишь требовалось постоянное поглаживание и направление магии внутрь кота. Если первое мне было не обременительно, то второе давалось с трудом. В книге было написано, что нужно расслабиться и послать магию через кончики пальцев. Попытки заканчивались покалыванием подушечек.

– Завидуй молча, ободранный кошак без хозяина, – медведь с силой прижался к Венди. – Моё имя Букербуз! И только милой хозяюшке позволено назвать меня Буз или Бузечка.

– Мяу-у-р-р… какой обидчивый, – кот неосознанно подвинулся боком ко мне и выпустил когти в сторону Буза.

– Так, ссориться не будем, – прервала начинающуюся перепалку. Фамильяры надулись и замолчали.

– Мамочка, ты всё же обрела магию! – девочка подсела ко мне, с удивлением и нежностью заглядывая в лицо. – Не верится, ты можешь лечить фамильяров.

– Пока это у меня получается ни шатко ни валко. Букербуз приходил в себя несколько суток, шерсть у Тобиаса отрастает медленно.

– Главное, что отрастает, я и этому рад, госпожа. Вы такая добрая, – котик подставил голову под ласку.

– Льстец, – моя ладонь легла между ушек.

В какой-то момент карета дернулась, и мы услышали голоса. Воины по цепочке выкрикивали про остановку на ночлег.