Черт, можно мне обратно к мужу? С ним я хоть знаю, как бороться, а вот с этими…
– Милая, – с улыбкой, которая мне сейчас кажется какой-то ужасающей, проговорила женщина, делая шаг в мою сторону, – я твоя мама. Меня зовут Клара Бакер. А как тебя зовут, ты помнишь? – не дожидаясь моего ответа, она продолжила: – Ты – Мелисса Бакер.
– Вы ошибаетесь, – покачала я головой. – Я не Мелисса и вас я не знаю.
– Мистер Флейтон, да сделайте же вы хоть что-нибудь!
От визга незнакомки у меня немного заложило уши. Мой недодоктор тоже, не сдержавшись, поморщился, а после направился в мою сторону. Я попятилась, не желая, чтобы ко мне приближались.
– Мисс, я не причиню вам вреда. Я…
– Что происходит? – перебила я Флейтона. – Где я? Вы похитили меня? Зачем? Выкуп хотите? Скажите сколько, и мой муж заплатит!
– Боже, моя дочь сошла с ума, – запричитала женщина. – Мелисса, ты не замужем! У тебя есть только жених!
– Я не Мелисса!
Меня уже начало потряхивать. От всего происходящего голова шла кругом. Кажется, я попала в сумасшедший дом.
– Мисс, позвольте, я вас осмотрю еще раз.
Мужчина потянулся к моей голове, но я отпрянула от него. Хотелось бежать отсюда. Одна дверь, к сожалению, была перекрыта женщиной, что называла себя моей мамой. Но была еще одна – именно к ней я и рванула.
В мгновение ока преодолела расстояние, я влетела в незнакомое помещение и тут же захлопнула дверь.
– Мелисса, открой немедленно!
Ага, размечтались. Я оглянулась, понимая, что оказалась в ванной комнате просто невероятного размера. Ох, о такой ванне можно только мечтать. Будь другая ситуация, я бы с удовольствием все изучила здесь, но было маленько не до этого.
Добравшись до окна, я выглянула, с сожалением понимая, что нахожусь далеко не на первом этаже. Выбраться так просто не получится. Я оглянулась, пытаясь придумать что-то, и тут взгляд зацепился за мое отражение.
Я застыла, словно громом пораженная, а после ближе подошла к зеркалу, откуда на меня смотрела совершенно незнакомая мне девушка. Не осознавая до конца происходящего, я подняла руку, касаясь повязки на голове. Девушка из отражения проделала то же самое.
И тут неожиданно дверь, которую я закрыла, слетела с петель. Только вот вместо того, чтобы с грохотом рухнуть на пол, она аккуратно, без чьей-либо помощи, встала возле стены, облокачиваясь на нее. Это оказалось последней каплей.
«Видимо, я сошла с ума» – последнее, о чем я подумала прежде, чем потерять сознание.
6. Глава 6
– Отпустите меня! Я хочу домой!
Очень страшно смириться, что каким-то непостижимым образом тебя вырвали из привычного мира, где все знакомо, и перенесли в совершенно чужой, заставляя жить чужой жизнью.
Я сопротивлялась до последнего. Кричала, ругалась, пыталась всем объяснить, что я не какая-то там Мелисса, и просила помочь мне вернуться назад. Конечно же, мне никто не верил. Семья девушки, в теле которой я оказалась, посчитала, что у меня после травмы головы с ней начались проблемы. В итоге, ко мне приставили мага-лекаря, который должен был решить со мной вопрос.
Этим самим мужчиной и оказался уже знакомый мне мистер Флейтон. Он много со мной говорил, пытаясь заставить меня признать себя некой Мелиссой. Он рассказывал мне о жизни этой незнакомки, в теле которой я невольно оказалась. Даже показывал магически запечатленные в камне кадры из жизни этой девицы. Всем этим он пытался пробудить во мне воспоминания. Но это невозможно сделать, ведь я не она. Я не проживала все то, о чем он говорил. Еще недавно у меня была совсем иная жизнь.
– Да почему в мире, где есть магия, никто не верит, что я попаданка из другого мира? – как-то возмущенно воскликнула я. Сил бороться против всех просто не оставалось. К тому же, я опасалась, что в какой-то момент меня просто запрут в какой-нибудь лечебнице. Это сейчас семья Мелиссы, как может, пытается скрыть то, что происходит с якобы их дочерью. Даже встречу с женихом пришлось отложить, ссылаясь на то, что бедная Мелисса простудилась.