– Какие дети? – оторопел семисотлетний вампир, переставая в принципе понимать, что имеет в виду недавно обретенная теща.
– Ну, я просто предположила, – иронично хмыкнула женщина. – Если у вас всё остальное прошло через фотомонтаж, то может и дети уже есть! С чем черт не шутит?
– Мама! – нахмурив брови, неодобрительно процедила сквозь зубы Милдред. – Тебе не кажется, что ты несколько увлеклась пассивно-агрессивным подходом?! Я понимаю, что ты расстроена…
– Надо же, она меня понимает! – язвительно парировала мать, всплеснув руками. – Она понимает, что я расстроена! Ну, спасибо! Но при этом ОНА считает, что я несколько увлеклась! Я УВЛЕКЛАСЬ?! Она вдруг заявляет, что выскочила замуж вот за этого, которого я сегодня, можно сказать, впервые вижу, – указала Кэтрин на Микаэля, – а я увлеклась?!
– Мама, я всего лишь имела в виду, что хочешь злиться, злись как нормальный человек! Хочешь упрекать меня, упрекай. Но упрекай по существу, а не ёрничай, – закатив глаза, примирительно заметила дочь. – А, если хочешь орать, ори! Хотя, насчёт ори, лучше не здесь, а в доме!
– Я-ааа, прошу прощения, – подал извиняющийся голос «новобрачный», – но у меня дела… Можно я пойду?
– Хммм, какой пугливый этот твой новый избранник! – хмыкнула тёща. – Чуть что и сразу же в кусты…
– Ннн-да, мистер Сторм, – подумав, кивнула Милдред. И разрешила. – Можете идти.
Однако «новый избранник», задетый замечанием «тёщи», бросив тоскливый взгляд на свой лимузин, застыл в нерешительности.
– И вы уже даже снова на «вы»? – недоуменно вскинув брови, хмыкнула тёща. При этом взглядом она сверлила не дочь, а «зятя», которого определила как более «слабое звено».
– Мы ВСЕ ЕЩЁ на «вы», мама, – огрызнулась дочь.
– Ммм… и что после такого поцелуя и даже брачной ночи не было? – кивнув на газету, ехидно поинтересовалась «тёща», продолжая давить взглядом более «слабое звено».
И «слабое звено» оправдало её ожидания тем, что густо покраснело и засмущалось.
– Микаэль, я же сказала вам, что вы можете идти! – сквозь зубы напомнила «мужу» «жена».
– Я… Я… – залепетал решивший, что на сегодня с него более чем довольно семейного «опыта» семисотлётний вампир. – Кэтрин… Я, правда, тороплюсь… Мой госпиталь… Его взорвали… И я срочно должен… Меня срочно ждут в ФБР… Чтобы ответить на вопросы… – сбивчиво оправдывался мужчина, пятясь при этом шаг за шагом в сторону спасительного лимузина.
– Мистер Сторм, – иронично хмыкнула Милдред и насмешливо посоветовала, – развернитесь на сто восемьдесят градусов. Так гораздо удобнее будет идти в ту сторону, которую вы идёте. И безопасней, к тому же.
– Я точно вам не нужен? – вопреки требующему немедленно бежать здравому смыслу, проявил самоотверженность неискоренимый джентльмен в нём.
– Нет, – усмехнулась Милдред и отрицательно покачала головой. – Я более чем уверена, что без вас я справлюсь гораздо лучше!
– Ну, тогда я пошел…
Вот только он не пошел, а… почти побежал.
24. Книга 2. Жена в подарок от Бывшей. Глава 1
КНИГА 2
Жена в подарок от Бывшей, или Замуж не Напасть, Но...
2-ю и 3-ю книгу можно купить также отдельно. 2-ю книгу: Жена в подарок от Бывшей, или Замуж не Напасть, Но... за 129 руб. можно купить здесь:
Глава 1
– Взрыв, унесший жизни уже более ста человек, обрастает новыми нелицеприятными, для владельца госпиталя, подробностями, – обращаясь к зрителям, бойко вещала молоденькая, хорошенькая блондинка с экрана одного из телевизионных каналов. – О которых нам сейчас поведает наш специальный корреспондент с места событий. Фил, вы в эфире!
– Спасибо, Карен, – сверкнул белозубой улыбкой красавец брюнет. – Как я понимаю, вас и наших телезрителей наверняка в первую очередь интересует, насколько правдивы слухи о том, что известный как филантроп и меценат Микаэль Сторм – на самом деле, банкрот. И вот что мне удалось узнать. Официальные представители «Сторм Энтерпрайз», разумеется, категорически опровергают данную информацию, – ухмыльнулся Фил. – И всё же мне удалось получить подтверждение этим слухам, причём напрямую от «Сторм Энтерпрайз». Как сообщили, некоторые из сотрудников корпорации, пожелавшие по понятным причинам остаться неизвестными, сегодня утром они не смогли обналичить полученные накануне от мистера Сторма зарплатные чеки.