Судя по всему, ему следует поблагодарить Джейд, но он этого не сделает. Вместо этого он просто приложит все усилия, чтобы раскрыть дело и найти ответы, которых она заслуживает.
– И все? Он держал тебя за руку и задал несколько вопросов? – Софи посмотрела на Джейд через кухонный стол и наморщила нос. – Я ожидала большего, когда ты сказала, что к тебе вернулась твоя первая любовь.
– Этого было достаточно, – вздохнула Джейд. – Я не думаю, что мое сердце справится с новыми переживаниями.
Софи пришла на их обычные вторничные посиделки, жаждая услышать сочные подробности. В те годы она не жила в Чарльстоне, поэтому не знала Харли, но была в курсе того, что у Джейд до замужества с Лансом была любовная история. Она очень хотела вникнуть во все это. Софи фактически жила только своей работой, поэтому всегда страстно интересовалась захватывающими рассказами о любви.
– Он остался таким же милашкой? – спросила Софи.
Джейд мысленно скривила губы, представив себе мужчину, похожего на шкаф.
– «Милашка» – это не про Харли. Милашками могут быть щенки или дети. А он – чертовски сексуальный.
Одного воспоминания о том, как он держал ее за руку, было достаточно, чтобы Джейд покраснела и обмякла. Всего одно прикосновение! Жест поддержки, не предназначенный для того, чтобы соблазнить. Но к Джейд уже давно не прикасался мужчина. И никто не смотрел на нее так, как Харли. Ей вдруг стало жарко.
Наверное, все из-за того, что она выпила красного вина натощак.
– По-моему, тебе надо переспать с ним, – сказала Софи.
Джейд выпрямилась.
– Что? Ты шутишь, да?
– Нет. Я думаю, что после всего пережитого тобой отношения с такой сексуальной штучкой – то, что доктор прописал.
– Харли не из тех парней, с которыми я могу начать отношения.
– Я предложила тебе просто переспать с ним.
Джейд закатила глаза. Это была заманчивая, но глупая идея. Зачем такому успешному красавчику, как Харли, связываться с такой, как Джейд? Даже ради секса.
– Если честно, я даже не знаю, как вести себя с ним. У меня мало опыта, а он – не новичок.
– Мне нужно увидеть его фотографию. – Софи взяла телефон и стала искать Харли в Интернете. – На Фейсбуке его нет. На сайте компании его фото тоже нет.
– Неудивительно. Его работа не позволяет ему размещать о себе сведения в Интернете. Тебе придется поверить мне на слово.
– Ладно, – сказала Софи, и Джейд подумала, что ее подруга сует нос не в свои дела. – В следующий раз, когда я приду, ты обо всем расскажешь мне подробнее.
Джейд попыталась сменить тему:
– Хорошо, что больница наняла стороннего следователя.
Софи ухмыльнулась и отпила вина.
– Я же говорила тебе: я знаю, что делаю. Больница боится за свою репутацию. Теперь они доберутся до сути дела, а тебе не придется тратиться на детектива. Все будет хорошо.
В этом Джейд сомневалась. Ей почти хотелось, чтобы родители просто скрыли бы ее удочерение. С этим ей наверняка было бы легче справиться. Но они настаивали, что забирали из больницы именно ее. Еще в больнице мать заметила у нее на бедре крошечное родимое пятно. Но ее мать не была уверена, что родила младенца с родимым пятном.
– Я не могу не волноваться. Все может плохо закончиться. Мои родители настаивают, что меня не удочеряли. Значит, меня перепутали в больнице. Кто-то совершил чудовищную ошибку, и две семьи поплатились за это.
– Это не такая уж чудовищная ошибка. Особенно во время урагана «Хьюго».
Джейд покачала головой и вздохнула. Ей не верилось, что она оказалась в такой ситуации. Хотя Софи права насчет урагана. В Чарльстоне царил хаос из-за перебоев с электроэнергией, массовых наводнений и большого числа жертв, которые попадали в больницы.