– Тверже не бывает, – Брайан потянул ее руку к своим брюкам. – Хочешь взглянуть?
Она рассмеялась, и тут их руки стукнулись об открытку в кармане фартука.
– Что тут такое? – Брайан вытащил открытку и внимательно прочел ее. На мгновение лицо его вновь стало серьезным. – Я тоже люблю тебя, – он сказал это с неподдельным чувством, и у Ванессы второй раз за день на глаза навернулись слезы.
На этот раз их объятия длились чуть дольше.
– Ну так что? – сказал наконец Брайан. – На полу? Только предупреждаю, что успел заменить противозачаточные таблетки на какую-то безобидную ерунду.
Ванесса покачала головой и взяла его за руку.
– Идем, – она направилась в спальню, а Брайан без дальнейших возражений последовал за ней.
Первым делом она быстренько заскочила в душ, а когда вернулась, то увидела, что Брайан успел разобрать постель и зажечь свечу. Раздевшись, она пристроилась рядом с ним на их необъятной кровати. Они начали целоваться и целовались так долго, что телу ее захотелось большего. Она еще крепче прильнула к Брайану, а тот уже начал ласкать ее грудь, как вдруг зазвонил телефон, стоявший на ночном столике.
Подняв голову, Ванесса бросила взгляд на дисплей. Красный огонек горел над второй линией – выходит, звонил кто-то из больницы. Ванесса в отчаянии застонала.
– Не бери трубку, – сказал ей Брайан.
– Ты же знаешь, я не могу, – она потянулась к телефону. – Ванесса Грей.
– Вэн, это Дарси.
Нахмурившись, она перекатилась на спину. В их больнице на Дарси Фредерик лежал целый ряд обязанностей. В частности, она отвечала за выискивание средств для различных программ, связанных с лечением и реабилитацией детей. Ванессу с Дарси связывали приятельские отношения, и все же было странно, что Дарси звонит ей домой.
– Что случилось? – спросила Ванесса. Брайан поигрывал ее волосами: брал прядь и давал ей стечь сквозь пальцы. В сиянии свечи казалось, будто это и не волосы, а золотые нити.
– Плохие новости, Вэн, – сказала Дарси. – Прости, что беспокою тебя в неурочное время, но мне хотелось, чтобы ты услышала это именно от меня.
Ванесса вздохнула. Она знала, что Дарси говорит не о пациентах. Речь шла о распределении средств: администраторы больницы решали, как именно им предстоит урезать расходы.
Ванессу вдруг пробрала дрожь, и она натянула на себя одеяло.
– Давай, выкладывай, – сказала она в трубку.
– Программа AMC.
Adolescents Molested as Children – подростки, подвергшиеся в детстве сексуальному насилию. Ванесса закрыла глаза.
– И что с ней? – спросила она, хотя прекрасно знала, в чем там дело.
– Мне очень жаль, Вэн, но ее урезали.
– Что, полностью?
Открыв глаза, она увидела, что Брайан внимательно смотрит на нее.
– Да.
– Вот оно что, – Ванесса села. – Но это же совершенно недопустимо.
– Ты так говоришь, будто решение тут за тобой, – заметила Дарси.
– Они не могут урезать AMC. – Было слышно, как Брайан недовольно фыркнул, поняв наконец, о чем идет речь.
– Я пыталась бороться, Вэн, – добавила Дарси, – но меня никто не захотел слушать. Я знаю, это твой излюбленный проект, но им этого не понять. «У Ласситера есть цели посерьезнее», – так мне сказал директор.
– Но это же превентивная программа, – вспыхнула Ванесса. Именно с этого аргумента она в свое время начинала борьбу за создание фонда. Мысль о том, что ей придется заново решать этот вопрос, была изнуряющей, однако слова полились рекой. – Дети, которые пытаются убить себя, или уморить голодом, или…
– Я знаю, знаю, – устало произнесла Дарси. Ванесса представила, как она снимает очки с толстыми стеклами и потирает глаза. – Не нужно выплескивать это на меня, Вэн. Да и на прочих администраторов не стоит тратить время и силы. Ты же знаешь, эти детишки – не из тех, кто вызывает к себе массу сочувствия.