– Он слишком избалован и непослушен! – раздражённо бросил португалец.
– А ты не пробовал по-хорошему договориться с ним? Найти общий язык? – спокойно спросила русская.
– Ха, ты мне будешь ещё советы по воспитанию детей давать? – злобно огрызнулся Жозе.
– Извини, - Марина встала из-за стола. – Приятного аппетита!
– Ты куда?
– Прогуляться. Что-то расхотелось есть.
Девушка вышла из столовой.
– Да и пошла ты! – процедил сквозь зубы хозяин дома. – Пошли вы все! – громко добавил он.
***
Марина лежала в своей кровати и читала, когда раздались громкие крики Эдуарду. Девушке стало не по себе. Она попыталась сосредоточиться на книге. Происходящее в доме Феррейра её совершенно её должно касаться. За ужином Жозе ясно дал понять, что не стоит вмешиваться в семейные дела. Но плач становился сильнее. Марина выругалась и сдалась. Она не может безучастно сидеть в комнате и равнодушно относиться к истерике ребёнка.
Русская прошла по коридору и открыла дверь, из-за которой раздавались крики. Мальчик стоял на большой кровати, рыдая взахлёб. По комнате были разбросаны игрушки. Женщина средних лет, срываясь на крик, злобно выговаривала что-то племяннику Жозе. От её слов ребёнок ёжился и смотрел по сторонам затравленным взглядом, как дикий зверёк. Марина с трудом подавила желание ударить няньку. Вместо этого русская тихо сказала:
— Замолчите.
Няня удивлённо уставилась на неё.
— А Вы кто? – спросила женщина на португальском.
Марина проигнорировала вопрос и показала няньке на дверь.
— Вон отсюда.
Вряд ли португалка знала английский, но ледяной тон незнакомки и красноречивый жест не требовали объяснений словами.
Тем временем Эдуарду упал на кровать и начал колотить ногами и руками по постели. Марина подошла к нему, обняла маленькое тельце. Сначала мальчик пытался вырваться, но девушка крепко прижала его к груди и начала тихо говорить по-русски:
— Всё хорошо, малыш. Всё хорошо. Я рядом. Я с тобой. Злая ведьма ушла. Она больше не вернётся…
Услышав незнакомую речь, ребёнок затих. Всхлипнув несколько раз, он уставился на Марину.
— Ты боишься её? Да, эта тётка, и правда, страшная, — продолжила говорить на русском девушка.
Она нежно убрала волосы с заплаканного детского личика.
— Кау, - заикаясь, выдавил дрожащими губами Эду.
— Кау, - повторила Марина.
— Кау! - более настойчиво произнёс мальчик.
— К сожалению, я не понимаю тебя, малыш, - грустно покачала головой русская.
— Кау! - ребёнок показал на разбросанные игрушки.
— Ааа, - догадалась девушка, - ты хочешь это?
Она встала с кровати, подняла с пола медвежонка и протянула его Эдуарду.
— Нет! Не урсу, а кау.
— Так, отлично, - пробормотала Марина. – Значит, это – урсу? – она потрясла игрушечным медведем.
— Урсу, - кивнул Эду.
— Что ж, будем искать твоего кау.
Русская начала по очереди поднимать игрушки и показывать их мальчику. Машинка, слон, жираф – всё было не то. Как только девушка коснулась собаки, Эду радостно улыбнулся, протянул ручонку и сказал:
— Да! Кау!
— Ааа! Значит, «кау» - это собака! Буду знать!
Ребёнок прижал к себе игрушку и устроился под одеялом.
— Ты, наверное, голодный, - Марина погладила Эду по голове. – Хочешь, я принесу печенье и молоко?
Разумеется, маленький португалец её не понял.
— Ладно. Я быстро. На кухню и обратно.
Девушка направилась к двери, но Эду закричал:
— Нет! Нет! Не уходи!
Русская остановилась. Мальчонка подбежал к ней и вцепился в халат.
— Хорошо. Пошли вместе.
Она взяла его на руки и вместе с собакой, которую Эду крепко держал в руке, спустилась на первый этаж.
На кухне никого не было. Марина открыла холодильник и достала пакет молока.