– Что у тебя тут случилось? – с улыбкой спросила я, подходя ближе.

– Нашла интересное поисковое заклинание, которое применяют сыщики, – она так и держала книгу открытой и сейчас водила по ней пальцем. – Тут сказано, что искать можно по любому предмету, принадлежавшему человеку. А тот парень говорит, что подойдут даже домашние питомцы. Животные – это ведь не предметы, на них заклинание не сработает, правда?

– Смотря какие, – пожала я плечами. – На обычных всё прекрасно работает, а вот магические любое воздействие сбрасывают. Потому, если человек завел хомячка или кошку – они подойдут, а вот на саламандре или фениксе такое не сработает.

– Правда? – удивилась сестра и опустила глаза на томик. – Почему тогда в книге об этом не сказано?

– Может, она для первого курса?

– Для подготовки к вступительным экзаменам, – скривилась Северина. – Но зачем учить то, что потом потребуется переучивать на занятиях?

– Не знаю даже, – пожала я плечами. – Ты обедать идешь?

– Иду! Эту книгу тогда не возьму! – сестра пренебрежительно поставила книгу в шкаф и отвернулась.

А я ахнула, заметив, как появился маленький мелькучи – мужичок с черными крыльями, с волосами до плеч и бородой. Не обращая на нас внимания, он вытащил только что поставленную сестрой книгу и переставил её на полку выше. И тут же исчез прямо на моих глазах.

– Что такое? – Северина проследила за моим взглядом, но ничего интересного не увидела. – Что-то случилось?

– Мелькучи переставил книгу, – произнесла я.

– Правда? Тоже хочу на них посмотреть! – Северина бросилась к полке и переставила книгу обратно.

И замерла на месте в ожидании.

Появился тот же самый мужичок. Глянул грозно прямо на сестру и погрозил ей кулаком. Быстро вернул книгу на место, а потом вдруг подлетел к сестре и схватил её за ухо.

– Ауч! – воскликнула сестра, когда мелькучи на секунду поднял её в воздух. – Больно же!

Но тот уже пропал.

– Видимо, это было предупреждение, – отметила я. – Не играть с этим народом, не то они оттаскают тебя за уши.

– Это точно, – раздался вдруг рядом мужской голос. – С этими существами лучше не шутить.

Мы с сестрой обернулись и уставились на Инсона. Я даже не заметила, как он подошел. Парень держал руки за спиной и смотрел на нас.

– Будем знать, – улыбнулась я и поспешила представить его сестре.

– Очень приятно, – улыбнулась Северина. – А что за книгу ты держишь за спиной?

Она оказалась более наблюдательна – я даже не заметила, что Инсон что-то прячет. Парень же немного побледнел, посмотрел почему-то на меня, а потом шагнул назад.

– Вы извините, но я спешу. Дела! – и исчез среди стеллажей.

– Эй, а на вопрос ответить! – воскликнула сестра, но Инсон уже пропал из виду, будто его и не было. – Здесь же мало места, куда он делся? – она завертела головой. – Будто испарился!

Я тоже огляделась, но не заметила его.

– Может, спустился по противоположной лестнице… – предположила я неуверенно.

– Да не мог он так быстро…

– Ладно, чего гадать. Должно быть, мы просто проглядели его. Пойдем, а то на обед нам ничего вкусного не достанется.

Северина оглядывалась всю дорогу, пока мы шли к выходу из библиотеки, но мы обе так и не заметили больше Инсона. Приложив книги по очереди к панели, мы запихнули их в сумки и отправились на улицу.

Академическое кафе – место популярное. В отличие от столовой, здесь подавали более дорогие и редкие блюда за плату. Это было трехэтажное здание в нескольких сотнях метров от главного корпуса и смахивало больше на ресторан, чем на студенческое кафе.

– Пойдем на третий этаж! – восторженно заявила Северина, когда мы зашли внутрь.