Они обменялись деловыми рукопожатиями, как привыкли это делать по дюжине раз на дню.

– Присаживайтесь, пожалуйста, мистер Брейди. Хотите кофе?

– Нет, спасибо.

Он сел в кресло и подождал, пока она займет место за своим столом. От него не ускользнуло, что она сложила руки на контракте. Никаких колец, никаких браслетов, отметил он. Только часы на тонком черном ремешке.

– Похоже, у нас есть общие знакомые, мисс Филдс! Странно, что мы раньше никогда не встречались.

– Вы удивлены, не правда ли? – На ее лице появилась ни к чему не обязывающая улыбка. – Но как агент, я предпочитаю быть в курсе дела. Вы познакомились с Клариссой Дебасс?

– Да, познакомился. – Значит, некоторое время они будут ходить вокруг да около, решил он и откинулся на спинку кресла. – Кларисса очаровательна. Должен признаться, я ожидал нечто, скажем так, более эксцентричное.

На этот раз улыбка Эй Джи была непринужденной и великодушной. Если бы Дэвид узнал ее поближе, его мнение изменилось бы.

– Кларисса никогда не бывает такой, какой ее представляют. Ваш проект интересен, мистер Брейди, но детали описаны схематично. Я бы хотела, чтобы вы рассказали, что за фильм вы намерены создать.

– Документальный фильм о феномене медиума или психопатологических явлениях, как они называются в научных трудах, касающихся ясновидящих, парапсихологии, хиромантии, телепатии и спиритуализма.

– Сеансы и дома с привидениями, мистер Брейди?

Он уловил в ее тоне нотку неодобрения и задумался.

– Для человека, имеющего клиентом медиума, вы невероятно циничны.

– Моя клиентка не говорит с душами усопших и не гадает на чайных листьях! – Эй Джи откинулась на спинку кресла, эта поза всегда придавала ей уверенности. – Мисс Дебасс много раз доказала, что она исключительно разумная женщина. Она никогда не утверждала, что обладает сверхъестественной силой.

– Аномальной.

Эй Джи тихо вздохнула:

– Вы выполнили свое домашнее задание. Да, «аномальной» более точный термин. Сама же Кларисса не верит в преувеличения.

– Вот потому я и пригласил Клариссу Дебасс в свою программу.

Эй Джи заметила собственнический акцент в его заявлении. Не в программу, а в «свою» программу. Дэвид Брейди явно лично выполняет свою работу. Что ж, это еще лучше, решила она. Ведь тогда ему самому придется волноваться, не выглядит ли он по-дурацки.

– Продолжайте.

– Я говорил с медиумами, хиромантами, эстрадными артистами, учеными, парапсихологами и карнавальными цыганами. Разнообразие личностей удивит вас.

Эй Джи прищелкнула языком:

– Уверена, что удивит.

Дэвид заметил ее реакцию, но не обратил на нее внимания.

– Среди них попадались и явные фальсификаторы, но многие были абсолютно искренними. Я разговаривал с руководителями отделов парапсихологии нескольких хорошо известных учреждений. Каждый из них упоминал имя Клариссы.

– Кларисса зачастую недооценивает себя.

Ему снова показалось, будто он услышал в ее голосе неодобрение.

– Особенно в области поисков и проверок.

И никаких десяти процентов. Он решил, что это объясняет ее поведение.

– Я собираюсь показать возможности, буду задавать вопросы. Зрители найдут собственные ответы. В пятичасовых частях я коснусь всего, от первой холодной встречи до карт Таро.

Она постучала пальцами по столу, хотя ей казалось, что она давно отучилась от этого жеста.

– А как сюда вписывается мисс Дебасс?

Она была его козырем. Но он еще не был готов пустить этот козырь в ход.

– Кларисса – признанное имя. Женщина, которая, выражаясь вашим языком, «доказала», что она медиум. А потом ведь есть дело Ван Кэмпа!

Эй Джи, нахмурившись, взяла карандаш и принялась водить им по пальцам.