Ева изучила эту комнату вдоль и поперек и могла передвигаться по ней даже в кромешной темноте. В ней не было окон, лишь одни голые стены.

Было тихо, и Ева слышала дыхание Мэри. Оно не походило на мирное сопение спящего человека. Мэри дышала тяжело, рывками. Так делали все здешние узницы, включая саму Еву. Кровать под Мэри скрипнула. Девушка повернулась к ней и позвала:

– Ева?

– Да?

– Расскажи о море.

– Ты же его видела, – пробормотала Ева, ожидая, когда лекарство окунет ее в глубины другого моря. Того, чьи волны умеют стирать память.

– Пожалуйста. Я хочу послушать.

Ева перевела дыхание и сказала:

– Хорошо. – Она, устремляя взгляд в темноту, заставляла работать свой затуманенный разум. – Когда идешь к морю, то первое, что ты замечаешь – это его запах. В воздухе пахнет солью, и кожу ласкает ветер, чистый и свежий.

– Не как здесь, – прервала ее Мэри.

– Да. Не как здесь.

Они разговаривали о море по крайней мере дважды в неделю, и почти всегда в одних и тех же выражениях. Этот ритуал дарил им спокойствие. Когда-то море было самым любимым местом Евы на земле.

– Потом ты слышишь его, – продолжила она. – До берега еще далеко, но ты уже слышишь, как волны с ревом вздымаются вверх и обрушиваются на берег. И скоро ты становишься частью его дикого дыхания.

Мэри с удовлетворением вздохнула.

– Мы ведь поедем в Брайтон, да? И будем ходить по набережной?

Ева кивнула в темноте.

– Да, и мы купим мороженое и станем есть столько, сколько захотим, – сказала она. – А ненужное выбросим.

– Потому что мы это можем.

– Точно.

Но этого никогда не случится. Никто из них не выйдет отсюда.

За дверью послышались чьи-то шаги. Они становились все громче. Кто-то шел к ним. Один человек. В тяжелых сапогах. Слова замерли у Евы на губах. Было очень важно знать, какие звуки издавала обувь. Так можно было сразу понять, кто именно шел по коридору.

Мэри напряглась. Ее покрывало зашелестело.

– Ты слышишь это? – прошептала она.

– Да.

– Боже, только не сегодня, – захныкала Мэри. – Только не сейчас.

– Тише.

Ева схватилась за край покрывала. Если лежать тихо и без движения, он пройдет мимо.

– Ненавижу его. Ненавижу, ненавижу, ненавижу…

– Мэри! – зашипела Ева. Протянув руку к стоявшей рядом кровати, она взяла девушку за руку. Их пальцы переплелись.

Ноги в сапогах остановились перед входом в их маленькую темницу. Через тонкие трещины в двери проник призрачный луч света от лампы.

Биение сердца больно отдавалось в груди. Даже лекарство не могло унять страх, от которого у нее забегали мурашки по коже. Страх за себя, но гораздо больше за Мэри, которой приходилось терпеть домогательства.

Звякнули ключи, и надзиратель Мэтью закашлял. Звук был громкий, «влажный» от хлюпающей мокроты. Свет тревожно задребежал. Похоже, он искал на связке нужный ему ключ.

Пальцы Мэри еще крепче сжали ее ладонь, и Ева мысленно приказала ей молчать. Если они будут вести себя тихо, их не тронут. Нужно верить в это.

Скрип ржавых насквозь петель пронзил комнату. А потом они услышали, как Мэтью, громко переступая ногами, вошел в соседнюю комнату. Ева знала, что сейчас девушки за стеной вцепились в свои кровати. Через некоторое время раздался пронзительный крик, а затем – звук соприкосновения двух тел.

Вопли девушки заполнили коридор, перекрывая пыхтенье Мэтью. Их слышали за всеми дверями на этаже. Ева знала это. Она жила в разных комнатах и слышала много разных криков. Сегодня ей оставалось только радоваться, что кричала другая девушка, а не она. Или Мэри.

Ева достаточно натерпелась от надзирателей. Все ее тело было в синяках. Так они наказывали тех, кто пытался им сопротивляться. У каждого из них были свои любимицы, и хотя Мэтью часто избивал ее, как женщина Ева его не интересовала. У нее было тело рожавшей женщины, а их мучители любили юных, крепких девушек вроде Мэри, на которых не было иного следа, кроме их собственных грязных рук. Еву только били, но хотя бы не насиловали.