Нина зажмурилась, услышав этот низкий хриплый мужской голос, который преследовал ее днем и ночью. Образ этого мужчины впечатался в ее сознание раз и навсегда. Мускулистый и накачанный, он возвышался над мистером Девлина, хотя тот и сам был довольно рослым. По сравнению с ними, Нина казалась чрезвычайно хрупкой. 

Темные волосы мистера Тернера были коротко подстрижены, а зеленые глаза, так же как и тогда, излучали только злость и ненависть, когда он перевел взгляд с мистера Девлина на нее. Губы сомкнулись в усмешке, отчего Нина сжалась еще сильнее. 

— Очень рад увидеть вас здесь, мистер Тернер, — мистер Девлин протянул руку, принимая рукопожатие мужчины. Но даже сейчас Рейф смотрел только на женщину, которая стояла рядом с владельцем магазина игрушек. Он прекрасно помнил эту женщину, из-за которой все его планы полетели к чертям собачьим. В этот момент он точно понял, что она ответит за это. Моргнув, он отвел от нее взгляд и посмотрел на мистера Девлина.

— Мистер Девлин. Такое событие я не мог пропустить, — он окинул быстрым взглядом стеллажи с игрушками, — ваши игрушки, лучшее, что я видел. 

Сейчас, Рейф говорил совершенно искренне. Его маленькая племянница Джорджия с удовольствием играла с игрушками мистера Девлина. И одну из них, он уже приготовил для нее на рождество. 

— Позвольте представить вам мисс Джексон. Сегодня она, вместе со своими воспитанниками пришли к нам на экскурсию.

Только сейчас Рейф увидел детей, которые с любопытными лицами рассматривали игрушки, и возбужденно переговаривались друг с другом. Неужели, шлюха, которая оказалась в его постели воспитывала этих детей? Кто мог допустить подобную ошибку? Когда он узнает, этому человеку точно не поздоровится и ему придется искать новую работу.

— Мисс Джексон, — с трудом сдержав возмущение, он посмотрел на девушку, с удовольствием отмечая, как она вздрогнула, а затем взглянула на него. 

— Здравствуйте, — ее голос задрожал, но она смогла взять себя в руки. — Думаю нам уже пора, — торопливо добавила она, посмотрев на мистера Девлина, — спасибо вам за экскурсию. 

Нина кивнула мужчине, а потом, после короткой задержки и самому Рейфу. Затем, развернувшись, бросилась к детям. Спиной, она чувствовала пристальный взгляд мистера Тернера, который словно прожигал ее насквозь. Стараясь игнорировать этот взгляд, она торопливо собрала детей, и повела их к выходу из магазина.

Уже сидя на переднем сиденье автобуса от детского сада, Нина спрятала лицо в ладонях. Она понимала, что теперь все изменилось. Мужчина больше не был жутким воспоминанием. Теперь он обрел вполне реальное имя и внешность. 

Мистер Тернер. Рейф Тернер. 

Оставшуюся часть дня Нина занималась детьми, и только передав последнего его родителям, она смогла спокойно выдохнуть. Странное предчувствие не покидало ее с того самого времени, как она вернулась из магазина. Из рук все валилось, и она с нетерпением ожидала вечера, когда, наконец, сможет вернуться домой. 

Сегодня ей казалось, что просто сбегает с работы. Наверное, так и было. Закрывая дверь, ее руки так сильно дрожали, и когда за спиной раздался мужской голос, ключи со звоном упали на пол. 

— Неужели шлюхам разрешено работать с детьми?

Резко обернувшись, Нина с изумлением посмотрела на мистера Рейфа Тернера. Он нашел ее. Слишком быстро.

3. Глава 3

Заледенев от ужаса, Нина отпрянула к двери, прижимаясь к ней спиной. Она на мгновение зажмурилась, надеясь, что когда откроет глаза, мужчины рядом уже не будет. Но ее надежды развеялись. Рейф Тернер, со злобной усмешкой на лице, стоял рядом и похоже уходить не собирался.