Рейф не ответил на ее вопрос, а просто молча вышел из машины. Вздохнув, Нина потянулась к двери, собираясь последовать за мужчиной. Но, она не успела сделать и одного движения, когда дверь открылась со стороны улицы.
— Выходи. 
Нина невольно отшатнулась в сторону от протянутой Рейфом руки. Понимая, что теперь уже нет смысла идти на попятный, Нина все же заставила себя принять его помощь. Опираясь на его руку, она вышла из машины, встав как можно ближе к мужчине. Рейф бросил ключи парковщику. Мальчишка ловко поймал их, и тут же уселся за руль. 
— Расскажи мне, куда мы приехали, — Нина посмотрела на своего спутника, который уже направился в сторону дома. Нине пришлось ускорить шаг, чтобы со стороны не казалось, что мужчина тащит ее за собой. 
Рейф остановился и развернулся к Нине. 
— Сегодня тут проходит благотворительный вечер. Мне придется провести здесь несколько часов, и ты скрасишь мое прибывание здесь.
Нина едва не задохнулась от возмущения. Сейчас, Рейф так легко и просто выставил ее простушкой, способной лишь на то, чтобы молча стоять рядом. Могла ли она почувствовать себя еще более униженной, чем в этот момент? Этого Нина не знала.
— А теперь улыбайся и сделай вид, что ты пришла сюда по собственному желанию, — усмехнулся Рейф. Он слегка приподнял собственный локоть, взглядом показывая, что Нина должна занять свое место подле него. 
— Не думаю, что я настолько хорошая актриса, — с сомнением в голосе ответила Нина.
Рейф не удержался от смешка. 
— Поверь, ты, куда лучшая актриса, чем можешь себе представить. Иначе, как еще ты могла бы работать шлюхой, совмещая это с общением с детьми. Поэтому, думаю, тебе не составит труда поиграть несколько часов. Тем более обмануть взрослых людей намного легче, чем людей.
Нина поспешно отвернулась, пытаясь скрыть слезы. Черт бы побрал Рейфа. Боль от потерянной работы кольнула Нину. Но, она понимала, что ни в коем случае не должна показывать этого Рейфу. 
Мужчина усмехнулся, принимая ее молчание как ответ. 
— Будет лучше, если внутри дома ты вообще не будешь разговаривать, — сказал он, похлопывая Нину по руке и привлекая внимание девушки к себе. Нина вздрогнула и посмотрела на него. 
— Как пожелаешь, — резко бросила Нина. 
Рейф потянул ее за собой к двери дома. Он постучал всего один раз, прежде чем дверь открылась. Нина удивленно посмотрела на него. Даже просто держась за его руку, она почувствовала, как сильно он напрягся. 
— Добрый вечер, мистер Тернер, — пожилой мужчина в форме приветственно кивнул Рейфу. 
— Привет, Джексон, — добродушно ответил Рейф.
По его голосу Нина поняла, что они оба были знакомы. Взгляд Джексона остановился на ней, и она внезапно почувствовала себя не в своей тарелке. Что-то осуждающее промелькнуло в этом взгляде. Она сжалась, сама не зная, чего ожидать от него. Но мужчина лишь кивнул и поспешно отошел в сторону. 
Рейф потянул ее за собой и зашел в дом. Нина огляделась по сторонам. Ее пристальный и внимательный взгляд не упустил того, с каким любопытством на них смотрели другие гости. Они все словно чего-то ожидали.
Нина нахмурилась и поспешно сняла накидку, чтобы передать ее Джексону. Как только ее руки освободились, Рейф потянул ее за собой, увлекая вглубь дома. 
— Почему все смотрят только на нас? — едва слышно прошептал Нина, искоса взглянув на суровое лицо мужчины. 
— Не думай об этом, — резко бросил он. 
Нина недовольно посмотрела на него. Что бы он не думал о ней, но она хорошо понимала людей. И прямо сейчас ей казалось, что все окружающие ее ненавидят. Что если они все видели ту газету? Могли ли они узнать ее? От этой мысли, Нина похолодела.