Однако ласс провалами памяти не страдал. Он запомнил, с кем я уходила, и не промолчал.
— Кто приказал поселить Викторию в комнате для прислуги?
От слов оборотня разило холодом, даже мне стало неприятно. Похоже, с Даремом шутки были плохи, а может быть, он их совсем не понимал. В любом случае я сейчас была солидарна с лассом, хотя прекрасно понимала, эта гадина будет мстить и не ему, а мне. Дурная натура, она бывает не только у оборотней.
— Невеста вашего брата,— сглотнув, ответила женщина. На меня она не смотрела, на главу клана тоже. Так и стояла, опустив голову и разглядывая носки своих туфель.
— Невеста, значит,— процедил Дарем и улыбнулся. Нехорошо так.
Я невольно вздрогнула, уловив блеск сверкнувших зубок. Разница между обычными людьми и оборотнями снова показалась мне колоссальной.
Ох, шеф, и на что вы меня подписали? Где справедливость? Поверю в неё, как только выберусь с этого острова живой, и с погашенной ипотекой. А ещё отпуск, он тоже пусть будет. И не на острове.
— Ступай, — сквозь зубы процедил ласс и снова потянул меня за собой.
Я не стала сопротивляться, только успевая переступать ногами, чтобы не упасть. И что за мода, таскать меня как котёнка? Быстрым шагом мы преодолели коридор, лестницу, затем снова коридор. Рассматривать стены и обстановку я даже не успевала. А когда очутились перед дверью, сердце в очередной раз подсказало, что это точно не гостевые комнаты. Подтверждение я получила очень скоро, едва мы оказались отрезаны ото всех.
6. Глава 6
Просторное помещение было обставлено небольшим количеством мебели: пара светлых кожаных диванов, огромная плазменная панель, стеклянный столик, квадратные пуфики и аквариум, в котором плавали рыбы. На полу раскинулся ворсистый ковёр и я была уверена, что он натуральный. Всё было довольно симпатично, кроме нашей цели прихода сюда.
— Располагайся,— коротко произнёс оборотень и сбросил мою сумку сплеча на пол.
В словах, позе изменённого проявлялось напряжение и предусмотрительный человек наверняка бы промолчал. А у меня договор, но главное, собственная гордость требовала определенных действий.
— Что, прямо здесь? — поинтересовалась я, сложив руки на груди и не двигаясь с места.
На лице мужчины отразилось недовольство, а зрачки расширились.
— Ты будешь спать здесь.— Слова были произнесены тоном, не терпящим возражение. От того показного внимания, что в присутствии гостей проявлял ко мне снежный барс, не осталось и следа.
— Я не давала согласие спать в одной комнате с посторонним. Это нарушение моего личного пространства.
Снова провела между нами черту, ни на минуту не забыв, кто передо мной. Наниматель, тот, кто при случае прихлопнет меня как муху и не поморщится.
Меня не удивляла наглость главы клана, она у них в крови. Это как цвет волос, с которым ты рождён. Раздражало понимание, что самоуверенный тип считал себя вправе распоряжаться даже такой мелочью, как моя собственная комната, спальня, кровать.
— В договоре нет такого пункта,— немного резко парировал мужчина, не скрывая ни своего дурного характера, ни отсутствие настроения.
К уже перечисленным признакам недовольства я заметила, как на шее Дарема пульсируют вены, разнося бешеный кровоток. Не повезло мне оказаться с оборотнем в одной комнате, это было сродни свиданию в клетке с тигром. Жутко и понимаешь, что он вовсе не человек и ты для него всего лишь досадное недоразумение. Неприятное настолько, что изменённый не способен скрыть недовольство.
— У нас приличное агентство, а не бордель! И я не из эскорта! — фыркнула, сдержавшись, чтобы не топнуть ногой.