– Папа, – сказала, всё ещё заплаканная Джулия и обняла его, он обнял её в ответ и они оба расплакались. Они отстранились и Джулия сказала:

– Пап мы есть друг у друга, она сейчас на небесах и смотрит на нас, она бы хотела, чтобы мы продолжали жить для неё и ради неё, – сказала Джулия всхлипывая.

– Это так трудно, всё кажется таким пустым без неё, – сказал он, садясь в своё кресло возле стола и наливая виски.

– Да мы никогда не сможем с этим смириться, дом опустел без неё, но мы должны жить, она бы этого хотела, – сказала Джулия, видя, как отец наливает себе второй бокал и беспокоилась еще больше. Она была сильной, ведь она столько пережила за свой короткий возраст.

– Пап ты обещаешь, что ничего с собой не сделаешь, ты же не оставишь меня одну? – спросила она, с беспокойством отца.

– О, нет, дорогая, конечно, нет, ты все, что у меня осталось, мы теперь как будто одни в этом мире, – сказал он, допивая, и поставил пустой бокал на стол.

Джулия оставила его одного и поднялась к себе, она была убита горем «Почему столько свалилось на нас, неужели что-то будет еще и злой рок нас не оставит?» – размышляла она поднимаясь медленно по лестнице.

В доме была мертвая тишина, как будто там никто нежил, все грустили по своему, слуги тоже были убиты, ведь они так любили свою добрую хозяйку. Никто даже не думал о еде. Джулия пыталась заснуть, но тщетно. Она смогла забыться тревожным сном только под утро.

Глава 7

Прошла неделя с похорон, жизнь вошла в привычное русло, если это можно было так назвать, всё было, как всегда, только вот пустота была в доме и на душе у многих его обитателей.

– Папа ты звал меня? – спросила Джулия, входя в кабинет отца.

– Да дочка садись, – указал он рукой на кресло, напротив него.

Он был всё также грустен и подавлен.

– Дорогая я хочу, посвятить тебя в свои дела, чтобы ты знала, как и чем я обеспечивал и обеспечиваю нашу семью, – проговорил он быстро.

– Но… – хотела запротестовать Джулия.

Мистер Фейбер поднял руку, показав, что возражения не принимаются.

– Дай мне закончить, я не молодею, и старость берёт своё, ты единственная наследница и все останется тебе, но вести дела не так уже и просто, я должен посвятить тебя в них и научить, мама бы этого хотела, – сказал он, поднимая глаза к потолку.

– Хорошо, если ты этого хочешь, – согласилась Джулия.

– Мы богаты, но это богатство не пришло просто так, из ниоткуда, это трудная и сложная работа, на этом столе бумаги, – он указал на разные стопки документов, они были разного размера. – Здесь счета, которые я должен оплатить, взгляни. – Он подал ей бумагу, и она увидела, на ней список слуг, их обязанности и сколько каждому следует платить.

– Каждый раз, как я плачу им, я откладываю эту бумагу в папку, каждая бумага должна сохраняться, меня этому научила жизнь, никогда не знаешь, что может пригодиться. Конечно, управлять таким большим делом трудно одной, но так сложились обстоятельства. Господи я думал, что уже к этому времени мы с Кэтрин будем нянчить наших внуков, – проговорил он глухим голосом. – Ладно, что уже об этом говорить, не всё складывается, так как мы этого хотим. Джулия молчала, а что она могла сказать, все, так как должно было быть, такого судьба. Она уже давно приняла и смирилась с этим.

Так они просидели за делами, до ужина, у Джулии кипела голова от стольких расчетов и капиталов. Она и не думала, что это такой труд. «И как отец со всем этим справляется?» – недоумевала Джулия.

– Ужин подан, – вошел слуга и пригласил всех к столу.

– Пойдем дорогая, что-то мы засиделись, пора и подкрепиться, – сказал отец, вставая с кресла.