Некоторое время девушки с любопытством рассматривали пленника, словно увидели его впервые. Затем Лори наклонилась и рывком поставила юношу на ноги. Он упал на колени, так как связанные щиколотки не позволяли нормально стоять. Сайя вынула нож и разрезала путы на его ногах. Юноша с трудом поднялся – ноги затекли и плохо слушались.
– И зачем тебе наши клячи? – скорее с любопытством, чем злостью, спросила Лори.
– Чтобы привести в селение и получить похвалу от старших, – мрачно ответил юноша.
– А ты знаешь, что конокрадов вешают?
– Так поступают только светлолицые, – с презрением ответил варвар.
– Готов ли ты к смерти?
– Да…
Бесстрастно-спокойное лицо юноши не выказало ни страха, ни раскаяния.
– А как поступают с конокрадами в вашем племени? – спросила Сайя.
– Увести лошадь у врага считается доблестным поступком, и мужчина, сделавший это, достоин почестей и славы.
– А если враги его поймают, что тогда?
– Его осыпают насмешками и низводят до положения женщины; он становится рабом того, кто его пленил, на год или более – зависит от количества лошадей, которых он хотел увести, но не более трёх лет, а затем соплеменники имеют право его выкупить, – ещё более мрачно ответил юноша.
Лори повернулась к подруге и спросила по-ассветски, чтобы варвар не смог её понять:
– И как поступим? Убьём или отпустим?
– Отпускать нельзя, – так же ответила Сайя. – Этот малый не успокоится, пока не уведёт наших лошадей. Так велит ему честь.
– Значит, смерть? – Лори положила ладонь на рукоять «айосца» и слегка вынула его.
– Зачем убивать без нужды? – Сайя положила ладонь на руку Лори и, слегка надавив, спрятала «айосец» обратно в ножны. – Есть и третий путь. Пусть побудет нашим рабом, пока мы не приедем в Нефф, а затем отпустим на все четыре стороны. Мне нравится этот мальчик – он смел и агрессивен.
– Ладно… – не очень охотно согласилась Лори. – Но заботиться о нём будешь ты.
– Юноша, ты готов дать нам клятву верности, если мы предложим тебе недолгое рабство вместо верёвки? – обратилась Сайя к варвару.
Тот взглянул на недовольное лицо Лори, посмотрел на Сайю, и кратко ответил:
– Да.
Затем опустился на колени и произнёс традиционную фразу, после которой стал собственностью двух хозяек, попросту – рабом.
Сайя освободила его от остальных пут, и юноша тут же начал разминать руки.
– Мы уже едем, – бросила Лори, направляясь к лошадям. – Он будет бежать за нами, как собачка?
– Моя лошадь спрятана неподалеку. Если хозяйка позволит, я схожу за ней.
– Ступай, только не задерживайся, – отпустила Сайя.
– Он не убежит? – спросила Лори, провожая взглядом удаляющегося юношу.
– Если убежит, то станет клятвопреступником, а это тяжкий грех. При следующей встрече ты можешь убить его без угрызений совести.
– Я могла бы это сделать и сейчас, если бы не твоя защита.
– Ох, Лори, ты такая кровожадная! – с дружеской улыбкой произнесла Сайя.
Но варвар не убежал. Он вернулся через несколько минут верхом на молодой пегой кобыле. Девушки тоже сели в сёдла, и трое всадников выехало на дорогу.
В полдень остановились на берегу мелкой лесной речушки. Их добровольно-принудительный раб, всё утро безмолвно ехавший позади, так же молча начал собирать хворост для костра. Когда огонь весело затрещал, с жадностью пожирая сухие ветки, а Лори принялась за приготовление обеда, он скромно отошёл в сторону и уселся на землю, скрестив ноги и сложив на коленях руки.
Девушки возились у костра, не обращая на юношу ни малейшего внимания, словно его здесь и не было. Когда котелок с похлёбкой сняли с огня, Сайя жестом подозвала паренька:
– Как тебя зовут, малыш?