Умолкнув лишь у лавочки с вывеской в виде пучка трав, я предложила Винсенту подождать в соседней кофейне, но тот лишь хмыкнул и галантно открыл дверь, пропуская меня вперед.
В городе было несколько травниц, но мне больше всех нравилась госпожа Курка. Седовласая худая женщина ближе к пятидесяти всегда с пониманием относилась к адептам, забредающим поглазеть на ассортимент ее лавки. А в особо удачные дни можно было рассчитывать на лекцию по свойствам тех или иных редких, а то и вовсе запрещенных ингредиентов. Которых, конечно же, в приличном заведении, коим являлась эта лавка, приобрести было решительно невозможно. Невозможно же, вам сказали, деньги положить вот сюда!
Колокольчик на двери тренькнул, оповещая о гостях. В ранний для выходного дня час посетителей не было. Руэда с любопытством крутил головой, рассматривая обстановку. Вдоль стен стояли открытые стеллажи со всевозможными банками, на полу, образуя узкий проход к прилавку, выстроились мешки. У некоторых была закатана горловина, демонстрируя пестрое и душистое содержимое.
– Добрый день. – Госпожа Курка подняла на нас глаза от книги, не торопясь вставать.
– Здравствуйте! – совершенно искренне поздоровалась я. – А мы за покупками.
– Это же прекрасно! – Тонкие губы пожилой женщины растянулись в улыбке.
– Нам нужен порошок из цветков папоротника, – почему-то понизив голос, сообщила я.
– Сколько? – с невозмутимым видом уточнила лавочница.
Я достала из сумки реквизированную в лаборатории банку и ногтем показала засечку:
– Вот столько.
Черненые брови госпожи Курки изумленно приподнялись.
– Милочка, но это же целое состояние.
– Знаю, – мрачно сказала я, невольно кинув злой взгляд на Винсента, прогуливавшегося по торговому залу.
Женщина покачала головой, но от комментариев решила воздержаться. Спустя четверть часа мы покинули лавочку, где я с большим сожалением обменяла половину серебряного на порошок для лаборатории.
– Куда теперь? – полюбопытствовал Винсент, когда я уверенно зашагала в торговые ряды.
– Еще в один магазин… но лучше бы, чтоб ты все же меня подождал в кофейне. Или в трактире.
– Почему?
– Потому что это магазин для девочек, – зашипела я.
– И чего я там не видел?
Я хотела возмутиться, но запоздало сообразила, что Винсент просто издевается. Ну не гад?
– Мне кажется, это будет несколько неуместно… – Я нерешительно замерла под вывеской в форме пышного банта.
– Думаешь? – лукаво улыбнулся парень, снова открывая мне дверь.
Я на миг замерла, а потом вспомнила слухи, что уже поползли благодаря визиту братца. Гордо вздернула нос и прошагала в магазинчик. Дверь за моей спиной закрылась с мягким щелчком, а этот гадский маг подмигнул мне через стекло и отвернулся. Ну вот сразу нельзя было?
Бродя между полок и вешалок, я размышляла, зачем Винсент увязался за мной, как учить мага не быть магом и куда потрачу заработанные на нем деньги. Хотелось спустить и оставшуюся полушку, но разум победил. Обзаведясь парой запасного исподнего, чулками на зиму и шапкой в комплект к уже имеющемуся шарфу, я вышла на улицу. Чего я уж точно не ожидала, так это застать Винсента о чем-то мирно беседовавшим с Энди.
Настроение, приподнятое покупками, мгновенно рухнуло куда-то на уровень мерзлой земли. Я растерянно замерла, не желая подходить к парням, когда Руэда меня заметил. Хлопнув Энди по плечу и улыбнувшись ему оскалом голодного волка, маг подошел ко мне.
– Чего он хотел? – Я проводила взглядом бывшего ухажера.
Тот уходил какой-то поникший, но на меня так ни разу и не посмотрел.
– А… – отмахнулся Винсент, увлекая меня в противоположную сторону, – ничего интересного.