Пока ее подруга обнимала малышку, а викарий разглядывал картину на стене, Зои отдернула ладонь и бросила на Монтеро ядовитый взгляд.

– О, Зои, ты столько для нас сделала! Как нам тебя отблагодарить? И не волнуйся, завтра мы вернемся с рассветом и все приберем! – Хлоя встала на цыпочки, чтобы поцеловать девушку в щеку. – Я хотела, чтобы ты узнала первой. А теперь надо сказать остальным тоже. Викарий?

– Да-да, конечно. Мистер Монтеро, ваша коллекция живописи… просто изумительна. – Священник с воодушевлением пожал руку Исандро и развернулся, следуя за Хлоей к выходу.

Зои, которая шла следом, остановилась, когда Монтеро окликнул ее:

– Мисс Грейс, задержитесь на минуту.

Проигнорировать его и уйти было заманчиво, но Зои опасалась, что в этом случае история с ее увольнением всплывет слишком быстро. Хлоя наверняка будет винить себя, и Зои не хотелось омрачать радость семьи, которой нечему было радоваться последнее время. Так что она сказала подруге, что найдет ее позже, и повернулась к Монтеро.

Мужчина прошел мимо нее и закрыл дверь кабинета:

– Ну и?..

Скованно пожав плечом, Зои ответила тем же тоном:

– Что?

– Будьте любезны объяснить, что тут происходит.

«Ну вот, теперь ему вдруг стало интересно!» – Я пыталась.

Исандро стиснул зубы. Его чествовали как героя, а он понятия не имел почему. Это заставляло его злиться, и эта девушка была всему причиной.

– Попытайтесь еще раз.

– Мы собирали деньги для Ханны.

– Девочки в инвалидном кресле?

Зои кивнула:

– Ханне сделали операцию на позвоночнике, чтобы удалить опухоль. Все удалили успешно, но из-за давления на спинной мозг Ханна не может ходить. Врачи бессильны, но Хлоя, ее мама, нашла больницу в Бостоне, там могут помочь.

– И вы затеяли это мероприятие для сбора средств на лечение? – Исандро нахмурился, когда девушка снова кивнула. – Какого черта вы мне сразу этого не сказали?

Зои уставилась на него, не в силах поверить, что он всерьез задал этот вопрос. «Невероятно! Он просто неподражаем!»

– А вы дали мне шанс?

До того как он мог ответить, в дверь постучали, и Хлоя заглянула в кабинет:

– Чуть не забыла – мы завтра устраиваем вечеринку у нас. Мистер Монтеро, приходите, пожалуйста.

– Исандро.

– Исандро, – повторила Хлоя с улыбкой. – Уверена, Зои отвезет вас домой, если вы захотите выпить. Она у нас все равно трезвенница.

Зои с напряжением ожидала резкого отказа из уст Монтеро, но, к ее удивлению, мужчина кивнул:

– Очень любезно с вашей стороны.

– Чудесно, ждем вас обоих к семи.

И дверь закрылась.

– Не волнуйтесь, я извинюсь за ваше отсутствие. И раз теперь вы знаете, что я не какая-нибудь аферистка, надеюсь, вы разрешите мне отработать две недели, положенные до ухода. Я не для себя прошу, а для детей…

Хмурясь, Исандро прервал ее:

– Похоже, все они уверены, что я дал согласие на это… этот…

– Праздник для сбора средств.

– Праздник?

– Ну, задумывалось все как небольшой пикник, но… – Под его саркастической усмешкой Зои сжала зубы, испытывая острое желание ткнуть мужчину булавкой. – Вышло из-под контроля.

– Похоже, у вас проблемы с тем, чтобы сказать «нет». – Исандро снова задержал взгляд на ее губах, представляя, скольким вещам она может сказать «да». «Пожалуйста, да» и «еще»… – И вам даже в голову не пришло рассказать мне все это в самом начале.

– Как вам не пришло в голову представиться, – парировала Зои.

Ее ответ заставил мужчину нахмуриться.

– Вы поставили меня в безвыходное положение, – протянул он мрачно.

Если он уволит ее сейчас, то в глазах деревни немедленно превратится из героя дня в злодея. До мнения местных Монтеро не было особого дела, но он не мог рисковать, что пресса пронюхает и раздует эту историю. Последние полгода он потратил на то, чтобы организовать сделку с Фицжеральдом, договор вот-вот должен быть подписан, и момент не мог быть более неподходящим. А таблоиды такие истории обожали. Девочка, прикованная к инвалидному креслу, богатый землевладелец… Исандро слишком хорошо представлял кричащие заголовки, а после – летящую к черту сделку и все рабочие места, которые она должна была создать.