– Конечно, жители могут попросить тебя обратиться к мёртвым, потребовать от них ответа, – счастливо улыбаясь, щебетала Эрша. – Но это вообще не проблема. Соврёшь что-нибудь. В самом крайнем случае, я тебе помогу. Раскину картишки, в хрустальный шар загляну...

Только не это! Предсказательница из моей подруги, как вы уже поняли, была примерно, как из меня пианистка. Когда я пыталась подобрать на клавишах мелодию, у моих учителей музыки шла кровь из ушей. К счастью, они очень скоро научились вставлять затычки в уши.

– Сама подумай, – продолжила Ши. – Если в полицию не идти, да в армию не соваться, а устроиться каким-нибудь совсем провинциальным некромантом, то тебе только и останется что дорожки на кладбище подметать, да за тёмной энергией следить, а уж с этим-то у тебя никаких проблем. Три-четыре месяца поработаешь, соберёшь свои пятьдесят тысяч – и не поминайте лихом!

Три: ноль.

Деньги мне ой как нужны… Опять-таки, жильё. К тому же упокоить поднявшегося мертвеца я и правда могу, а тёмную энергию чувствую даже лучше кузена Ипполита, ну того, что с кладбища домашних животных. Кровь, как говорят, не водица…

– Ши? А что в твоём представлении совсем-совсем провинциальный городок? – задумчиво уточнила я. – Я на удобства на улице не согласна!

Эрша глянула на меня как на ущербную и ласково попеняла:

– Джина-Джина-Джина! Разве мы с тобой не дружим с самого детства?

Я закатила глаза.

– Разве я не расшибусь в лепёшку ради своей лучшей подруги?

– Ох.

– Разве я...

– Эрша, переигрываешь.

Она весело рассмеялась и, наконец, призналась:

– Джофа Беатри, троюродная сестра двоюродного брата третьего мужа моей бабушки… Ну, та, у которой утиная ферма в Литлвиладже, помнишь, я рассказывала?

Я кивнула, хотя, честно говоря, если у тебя в лучших подружках числится дочь цыганского народа, то ты при всём своём желании не упомнишь все имена и причудливые родственные связи членов её семьи. Сейчас же я и вовсе не пыталась вспомнить, кто такая Джофа Беатри, а старательно воспроизводила в памяти карту Бревиллии*. Литлвиладж... Где это вообще?

– Так вот, Джофа в пятницу по делам приезжала, и бабушка, естественно, собрала всю семью на обед…

Естественно… У Эрши старшей (мою подругу в честь бабушки назвали) был пунктик на почве еды. Из её дома ещё ни один человек не вышел голодным. И я в том числе. После семейных обедов в особняке Патаки я чувствовала себя шаром для игры в кегли – такой же круглой и тяжёлой…

Но где же всё-таки находится Литлвиладж? На побережье?

– Ну, как всю – только тридцать человек, – щебетала Эрша. – Из тех, кто смог… Но сейчас не об этом! Представь, какое совпадение! Джофа жаловалась, что у них как раз некромант пропал.

– Как пропал? Куда пропал?

– Да какая разница? Тебе не всё равно? Ты лучше слушай…

И так вкусно Эрша принялась рассказывать, что перед моими глазами, будто наяву предстал небольшой городок Литлвиладж.

Он раскинул свои улочки по живописным берегам двух рек: Айсривер и Биверкрик. В окружении вечнозелёных холмов и лавандовых полей, которыми так славится графство Хиль, его уютные, будто игрушечные, двухэтажные домики, с геранью на окнах и с виноградной лозой на кирпичной стене городской ратуши так и манили уставшего от суеты больших городов жителя…

Пастушки с пушистыми овечками и барашки.

Ивы, склонившие свои ветви над тихими водами прохладных речек.

Улыбчивые крестьяне в белоснежных рубахах и кожаных жилетах...

– К должности прилагается дом и жалованье, – нашёптывала Эрша. – И работа не бей лежащего. Местечко маленькое, тихое. За сто лет не то что привидение, даже полудохлого упыря никто не видел. Но и это не самое главное!