По соседству с Фругалом лежал другой такой же большой остров Лабис. Варя как раз нашла на нем еще одну ученицу и завела ее в лес, чтобы незаметно перенести в свой лагерь. Как обычно, она сначала проверила, нет ли кого поблизости.

Оказалось, что всего в нескольких шагах от них за толстым ясенем сидит мальчик. Одежда на нем богатая, но изорванная. Да и сам он весь в синяках и ссадинах. Варя поспешила к нему и с поклоном сказала:

– Я волшебница. Могу исцелить, если господин не возражает.

– Ты? – мальчик недоверчиво окинул взглядом ее деревенское платье. – Можешь попробовать, только заплатить мне нечем.

– Я за такое платы не беру даже с богачей, – ответила Варя и взмахнула руками.

– Здорово. Совсем ничего не болит, – пошевелил мальчик руками и ногами. – Спасибо, можете идти по своим делам.

– Я не настаиваю, но похоже, что ваши слуги потерялись. Можете подняться и идти за мной. До опушки доведу, а там дорога до деревни есть. Не заблудитесь.

– Кто сказал, что мне нужно в деревню? – гордо спросил мальчик и остался сидеть под деревом.

– Я могу дорогу в ближайший замок показать, но до него далеко. Того и гляди, снова заблудитесь. Хотя, судя по одежде, вы дворянин. Ваши волшебники и без меня вас найдут и помогут. Всего доброго, – слегка поклонилась Варя и повернула в сторону дороги.

– Постой. Вода и еда есть?

– Еды нет. Воду создать могу, только налить некуда. Ладошки подставляйте, если гордость позволит.

– Как так можно путешествовать? – проворчал он, но ладошки подставил.

Варя создала немного воды. Он жадно выпил. Так продолжалось, пока не напился. Девушка все же показала, в какой стороне деревня. Они сдержанно попрощались и отошли всего несколько шагов, когда ученица довольно громко сказала:

– Госпожа волшебница, в этом лесу волки есть. Что, если его съедят?

– На дерево заберется и слуг подождет. Авось поймет, что не стоило с жиру от помощи отказываться.

– Это я с жиру? – раздался сзади возмущенный голос. – Ладно, я с вами пойду, а по дороге расскажу, как здесь оказался. Только не в деревню.

– Пешком до замка? – с сомнением спросила Варя.

– Да нет же. Я тоже волшебство немного знаю. Буду с вам по стране бродить, – решительно заявил он и встал.

– Теперь ясно, что он из замка сбежал, – сказала девочка. – Госпожа учительница, вы ведь можете найти, из какого именно. Там за него награду дадут.

Варя молча села под деревом и долго махала руками, прежде чем поняла, что перед ней принц. Дети ждали в нетерпении. Девочка – в предвкушении большой награды. Мальчик – в надежде на безопасное путешествие подальше отсюда. Варя спокойно сказала:

– Господин, вас уже ищут. Судя по всему, люди опытные. Идут по следу, так что к вечеру найдут, даже если попытаетесь спрятаться. Очень не хотелось бы, чтобы меня в похищении обвинили.

– Об этом не волнуйся. Если уж обвинят, то сразу в убийстве, – грустно опустил голову мальчик. – Можешь не верить, но я над слугами подшутить хотел и за шторой спрятался. Тогда и услышал, что они затевают. Я барону доверял, а он так прямо и сказал, что никто ничего не заподозрит, если со мной будут его люди. Я сделал вид, что ни о чем не догадываюсь, и поехал с ними на охоту. В лесу сказал им, что хочу с ветерком проехаться, потом сделал вид, что лошадь понесла. Вот так здесь и оказался.

– А лошадь где?

– Ты же синяки видела. Она меня сбросила и ускакала, – признался он.

– С нами вам нельзя, но помочь попробую. На дорогу выйдем вместе. Дальше мы пойдем в лес, а вы – в сторону деревни.

– Я же сказал, что в деревню не пойду, – сердито засопел мальчик.

– Я помню. У реки отойдете от дороги, одежду бросите на берегу, а сами поплывете по течению как можно дальше. Если повезет, преследователи решат, что утонули. Дальше в какой-нибудь деревне работу ищите.