Я видела по тяжелому взгляду лиера, что он неудовлетворен прозвучавшим объяснением. Да что уж там, он ему не верит, но доказательств обратному нет.  Поэтому Броган все же на своих обвинениях настаивать не стал.

   - Вы правы, действительно произошло недоразумение. Но Вы сами должны понять, насколько все выглядело подозрительным и требующим вмешательства.

  - Вы правы, феод. Большое Вам спасибо за бдительность. А сейчас позвольте нам продолжить патрулирование. Хорошего вам дня.

   Стоило усатому стражнику попрощаться, как уже через мгновение ни его, ни других представителей правопорядка  около нас  не было. Все это время  маг-иллюзионист продолжал себе спокойно сидеть на деревянном ящике, не делая попыток ни встать, ни уйти. Ли Галладжер же еще несколько секунд сверлил его злым взглядом, после чего, взяв меня под локоть и не говоря ни слова, он все же решил также уйти из переулка. Сопротивляться я не стала и молча пошла за лиером. Вот только не успели мы завернуть за угол, как я почувствовала, словно что-то легкое и невесомое прикоснулось к моей шее.  Резко обернувшись, я успела заметить, как рассеялась светящаяся пыльца, из которой состояли иллюзорные бабочки. Непроизвольно мой взгляд метнулся к седовласому магу. Последний, увидев, что я на него смотрю, весело подмигнул мне, после чего склонил голову в прощальном поклоне и исчез.  

16. 16

  О том, что даже разговора не было, чтобы пойти посмотреть представление, думаю, говорить не имеет смысла. Впрочем, мы с Вилой туда и не рвались. Все же тот маг-иллюзионист был странным. Как и вся ситуация. Да и устали мы за этот день. А когда проснулись, то оказалось, что Броган уже ушел по делам. Нам с малышкой ничего другого не оставалось, как вновь просидеть безвылазно целый день на корабле.

    Честно говоря,  наблюдать который уже день за работой грузчиков, снующих по пристани от одного судна к другому или к складам, было скучно. Да и город понравился. Поэтому я не отказалась бы еще раз прогуляться по тихим улочкам Галаата. Тем более, что покачивание корабля уже поднадоело, и хотелось бы перед началом нового морского путешествия подольше побродить по суше, ощущая под ногами твердую поверхность. Но рисковать я не стала. А вечером у нас был небольшой праздник. Все же Мэйв удалось доказать феоду, что она справится с лавкой. Торговая выручка за три дня ярмарки оказалась гораздо выше той, на которую все надеялись и рассчитывали.

   На следующий после ярмарки день ли Галладжер вместе с  девушкой отправились в город искать дом, в котором на первом этаже можно будет организовать магазинчик, а на втором, или выше, снять комнаты для проживания. А еще им предстояло договориться о долговременной аренде склада для товара. Короче, лиеру вновь было не до нас. Я это понимала, но неожиданно поймала себя на мысли, что немного скучаю по нашим с ним посиделкам во время ужина и по совместным беседам. Хорошо хоть на корабле оставался старик Крогерс. А то остальные мужчины и парни, пусть и обращались ко мне уважительно, но все же старались держаться от меня особняком, прекращая свои разговоры, стоило нам с Вилой появиться рядом с ними. 

    Сегодня Броган вернулся на корабль довольно поздно, без Мэйв, Блэхтейна и еще части своих людей.  А это значит, что помещение найдено и если не завтра, то послезавтра мы уже отправимся в путь. Последняя мысль меня немного расстроила. Ведь этот мир мне так толком и не удалось увидеть. При этом Галаат произвел на меня довольно приятное впечатление и показал, что не так уж все плохо здесь. Можно найти довольно цивилизованные места для жизни, а с моими знаниями еще и достойную работу, с помощью которой есть шанс неплохо устроиться в этом мире. Главное, много не болтать и свои тайны держать при себе.  Но с этим я и так неплохо справляюсь.