Однако его дед и бабушка спали и видели Роберто женатым. Они вложили жизнь в единственного внука, дав ему самое лучшее воспитание и образование. И теперь требовали, чтобы он привел в их большую и дружную семью достойную супругу. Однако Роберто не желал жить по их указке, потому и согласился создать совместный бизнес со своим старинным школьным другом, к глубокому разочарованию семьи.

Потеряв из вида показавшееся знакомым лицо, он вошел в бар и заказал выпивку. Роберто обвел взглядом зал, но и тут знакомых не обнаружил. Наверное, он выдал желаемое за действительное. Но хорошо, что хоть от бабули удалось избавиться.

Он уже направлялся к свободному столику на палубе, когда заметил ее снова. На этот раз он был уверен, что знает ее. Это была Стасия Маринакос, стройная, элегантная, с гордой осанкой и теплой улыбкой. Так улыбаться после всего, через что ей пришлось пройти, это было выше его понимания. Но она… она не утратила интереса к жизни. И он в душе зааплодировал ей.

– Стасия? – окликнул он.

Девушка остановилась и огляделась. Он помахал ей рукой, приглашая присоединиться.

– Как же я рад тебя видеть. – Роберто подошел и слегка обнял ее.

Наверное, это неправильно, что ему вдруг захотелось продлить объятие. Ведь Стасия – младшая сестра его делового партнера, да к тому же еще и вдова. Надо держать себя в руках.

Стасия нахмурилась.

– Не разыгрывай удивление, словно не ожидал меня увидеть.

– Но я и правда удивлен.

Она внимательно посмотрела на Роберто:

– Разве не Ксандер это все устроил? Не он подослал тебя, чтобы присмотреть за мной в круизе?

– Если он так поступил, мне об этом ничего не известно, – спокойно ответил Роберто.

Стасия выглядела озадаченной.

– Этот круиз – его подарок мне на день рождения.

– У тебя день рождения?

– На следующей неделе.

– Надо будет отпраздновать, – заметил Роберто и замолчал, почувствовав неловкость. А вдруг она с бойфрендом? – Ты здесь одна?

– Да. А ты?

Роберто смешался. Интересно, видела ли она список пассажиров, в котором числилось множество молодых незамужних женщин.

– Ну не совсем один. – Роберто прочистил горло. – Я здесь по просьбе моей бабушки.

– Твоя бабушка в круизе? – изумилась Стасия.

Роберто утвердительно кивнул:

– И не только она, и другие члены семьи тоже.

– Большая семья – это, наверное, здорово, – обронила Стасия.

Роберто промолчал. Он знал, что у Стасии остался только брат. Она понятия не имела, каково это – иметь кучу родственников, которые лезут в твою личную жизнь, по их мнению, с благими намерениями.

– Вероятно, у вас какое-то особенное семейное событие, раз ты решил взять отпуск. Вы ведь с моим братом трудоголики. Надеюсь, ты хорошо проведешь время.

– Мы здесь, чтобы отпраздновать восьмидесятилетие моей бабушки и свадьбу кузины в Венеции.

– Ух ты, отличные поводы для праздника, – ответила Стасия.

Роберто собирался пригубить свой напиток и вдруг понял, что ничего не заказал Стасии.

– Выпьешь что-нибудь? – спросил он.

– Эспрессо, пожалуйста, – ответила она. – Мне нужен кофеин.

Только сейчас он увидел едва заметные темные круги у нее под глазами. Что-то не давало ей ночью спать. Возможно, тоска по умершему мужу.

– Будет тебе кофеин. – Роберто поднялся. – Я мигом.

Трудно представить, через что ей пришлось пройти. Это был еще один довод в пользу холостяцкой жизни. Никаких семейных драм и ответственности за другого, холостяк сам себе хозяин.

Роберто заказал два кофе и направился с чашками к столику, когда заметил, что к Стасии подошел незнакомец. Он понимал молодого человека: Стасия красивая женщина. И не будь она младшей сестрой его бизнес-партнера, да к тому же вдовой, он и сам не прочь был бы за ней приударить. Ничего серьезного, конечно, но им есть что вспомнить из детства и юности.